ЗМІ: Матвієнко переплутала Бурятії і Забайкаллі, цитуючи Чехова

  1. Як плутали Бурятії в ЗМІ

З 30 по 31 січня в Раді Федерації проходили Дні Бурятії. Напередодні в рамках традиційного «Години суб'єкта» у верхній палаті російського парламенту виступили глава регіону Олексій Циден і спікер Народного Хурал Цирен-Даші Доржиев. А голова Ради Федерації Валентина Матвієнко на вчорашньому засіданні згадала вислів великого російського письменника Антона Павловича Чехова, однак, як повідомляє «Забмедіа» , Застосувала його до Бурятії, а не до Забайкалью.

- Звичне для південних регіонів визначення «сонячний край» в повній мірі відноситься і до Бурятії, - заявила Матвієнко. - За кількістю сонячних днів, як затверджують відповідні служби - понад 300 на рік - вона перевершує багато визнаних курорти. Антон Павлович Чехов образно називав ці місця сумішшю Швейцарії, Дона і Фінляндії.

Відзначимо, 13 червня (за старим стилем) 1890 року по дорозі на Сахалін Чехов зійшов на берег Байкалу. Він побував на Мисове, а потім на конях добрався до станції «Боярський» в Кабанском районі Бурятії. Письменник, вражений красою озера, ділився враженнями про нього в своїх листах.

- Байкал дивний, і недарма сибіряки величають його НЕ озером, а морем. Вода прозора незвичайно, так що видно крізь неї, як крізь повітря; колір у неї ніжно-бірюзовий, приємний для ока. Береги гористі, покриті лісами; кругом дичину непроглядна, безпросвітна. Прожив я на березі Байкалу дві доби. Коли плив, було тихо і жарко, - писав він 20 червня 1890 Миколі Лейкин. - Забайкаллі чудово. Це суміш Швейцарії, Дона і Фінляндії (і далі: «Берега у Шилки красиві, точно декорація, але на жаль! Відчувається щось гнітюче від цього суцільного безлюддя. Точно клітина без птиці»).

Втім, деякі інтернет-користувачі заявили, що ніякої помилки тут немає, адже класик мав на увазі якраз Бурятії: мовляв, за часів Чехова Забайкаллі називали і сучасний Забайкальський край, і територію, на якій сьогодні розташована наша республіка. А журналісти, на їхню думку, просто роздули з мухи слона.

Як плутали Бурятії в ЗМІ

Відзначимо, кілька років тому в ефірі передачі «Сьогодні» на телеканалі НТВ Бурятія чомусь перемістилася на територію сусіднього регіону, опинившись на кордоні з Китаєм і Амурської областю.

Столицю Бурятії теж нерідко плутають з іншими російськими містами. Приклад тому - стаття «Путін захотів розцілувати робочого в Уфі», опублікована на минулому тижні на сайті «Московського комсомольця» . Мова в ній йде про візит глави держави в «головний» місто Башкортостану. Як зазначає видання, під час тієї робочої поїздки президент поспілкувався з працівниками публічного акціонерного товариства «Об'єднана двигунобудівного корпорація». Правда, чи то через неуважність, чи то через незнання автор написав, що знаходиться компанія в «столиці Бурятії Уфі». «МК», звичайно, виправив помилку, але уважні інтернет-користувачі встигли зробити скріншот, який тут же розлетівся по соцмережах.

А взимку 2015 року російський канал «Пятница!» розмістив анонс передачі «Панночка-селянка», в якому телевізійники заявили, що бурятская столиця знаходиться в «іншій країні» - тобто сусідній Монголії. Обурені жителі республіки залишали гнівні коментарі в соцмережах та навіть відправляли листи на сайт «П'ятниці». Помилка в результаті виправили, але осад, як то кажуть, залишився.

Минулої осені під час візиту в Забайкаллі головний редактор «Еха Москви» Олексій Венедиктов теж «поплутав» бурятську і монгольську столиці - розповів, що летів в Читу з Улан-Батора, хоча насправді добирався туди з Улан-Уде. Помилився він або просто пожартував - невідомо. Слідами Венедиктова і «П'ятниці!» недавно пішов і прем'єр-міністр Литви Саулюс Скверняліс. Політик розповів про перемогу своєї країни «над ордою зі столицею в Улан-Уде».

Читати далі