БЮРО ПЕРЕКЛАДІВ

  1. Замовлення послуги переклад водійського посвідчення:
  2. Переклад водійського посвідчення громадянина В'єтнаму
  3. Переклад водійського посвідчення громадянина Узбекистану
  4. Переклад водійського посвідчення громадянина Німеччини
  5. Переклад водійського посвідчення громадянина Грузії
  6. Переклад водійського посвідчення громадянина Данії
  7. Переклад водійського посвідчення громадянина Франції
  8. Переклад водійського посвідчення громадянина Латвії
  9. Переклад водійського посвідчення громадянина Італії
  10. Переклад водійського посвідчення громадянина Норвегії
  11. Переклад водійського посвідчення громадянина Польщі
  12. Переклад водійського посвідчення громадянина Азербайджану
  13. Переклад водійського посвідчення громадянина Киргизії
  14. Переклад водійського посвідчення громадянина України
  15. Переклад водійського посвідчення громадянина Вірменії
  16. Переклад водійського посвідчення громадянина Молдови
  17. Переклад водійського посвідчення громадянина Таджикистану
  18. Переклад водійського посвідчення громадянина Китаю
  19. Переклад водійського посвідчення громадянина США
  20. Переклад водійського посвідчення громадянина Японії

Головна > Переклад документа> Переклад водійського посвідчення

«Автомобіль, товариші, не розкіш, а засіб пересування» (цитата з роману "Золоте теля"). Однак керувати автомобілем без водійського посвідчення, на жаль, не представляється можливим. Що являє собою водійське посвідчення громадянина тієї чи іншої країни? За загальним правилом - це документ, що підтверджує право на управління відповідними категоріями транспортних засобів. Бюро перекладів регулярно отримує замовлення на переклади водійського посвідчення і здійснює переклад в максимально швидкі терміни. Погодьтеся, що автомобіль дарує власникові певну свободу пересувань, і в наш час поїздки за кордон на своїй машині стали зовсім звичайною ситуацією. Однак у кожній країні діють свої правила для оформлення документів, що дозволяють управління автотранспортом на її території. Згідно п.2 ст. 20 Федерального закону від 10.12.1995 N 196-ФЗ (ред. Від 01.05.2016) "Про безпеку дорожнього руху" юридичним особам і індивідуальним підприємцям забороняється допускати до керування транспортними засобами водіїв, які не мають російських національних водійських посвідчень, які підтверджують право на керування транспортними засобами відповідних категорій і підкатегорій. Згідно з Федеральним законом від 7 травня 2013 р N 92-ФЗ р Москва "Про внесення змін до Федерального закону" Про безпеку дорожнього руху "та Кодекс України про адміністративні правопорушення", національне посвідчення водія, видане в іноземній державі, яка не є спільно з Російською Федерацією учасником міжнародних договорів в області забезпечення безпеки дорожнього руху, визнають чинним для керування транспортними засобами на території Російської Федерації на основі взаємо ності за умови, якщо воно пред'являється разом із завіреним в установленому порядку перекладом на російську мову, за винятком випадків, якщо в даному посвідченні водія все записи зроблені або дублюються літерами, співпадаючими з написання з буквами російського або латинського алфавіту.

Стаття 12.32.1. "Кодексу Російської Федерації про адміністративні правопорушення" від 30.12.2001 N 195-ФЗ говорить - «допуск до керування транспортним засобом водія, що не має у випадках, передбачених законодавством Російської Федерації про безпеку дорожнього руху, російського національного водійського посвідчення, - тягне за собою накладення адміністративного штрафу на посадових осіб, відповідальних за технічний стан і експлуатацію транспортних засобів, в розмірі п'ятдесяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян ».

Наше Бюро перекладів готове виконати якісний переклад водійського посвідчення в найкоротші терміни. Наші кваліфіковані дипломовані перекладачі, добре знайомі з правилами складання та оформлення документів міжнародного зразка і різних країн, тому сміливо звертайтеся до нас. Досвідчені перекладачі нашого Бюро перекладів постійно удосконалюються. Це дозволяє їм добре орієнтуватися не тільки в мовних тонкощах, але і особливості оформлення водійського документа. Кваліфікований фахівець бюро перекладів виконає переклад водійського посвідчення якісно, ​​дотримуючись усіх правил. Будьте впевнені: всі назви будуть транслітеровані вірно, відповідно до уніфікованими правилами практичної транскрипції. Ви отримаєте гарантію якості і конфіденційності.

Замовлення послуги переклад водійського посвідчення:

Головна   > Переклад документа> Переклад водійського посвідчення   «Автомобіль, товариші, не розкіш, а засіб пересування» (цитата з роману Золоте теля)

Переклад водійського посвідчення громадянина В'єтнаму

Переклад водійського посвідчення громадянина Узбекистану

Переклад водійського посвідчення громадянина Німеччини

Переклад водійського посвідчення громадянина Грузії

Переклад водійського посвідчення громадянина Данії

Переклад водійського посвідчення громадянина Франції

Переклад водійського посвідчення громадянина Латвії

Переклад водійського посвідчення громадянина Італії

Переклад водійського посвідчення громадянина Норвегії

Переклад водійського посвідчення громадянина Польщі

Переклад водійського посвідчення громадянина Азербайджану

Переклад водійського посвідчення громадянина Киргизії

Переклад водійського посвідчення громадянина України

Переклад водійського посвідчення громадянина Вірменії

Переклад водійського посвідчення громадянина Молдови

Переклад водійського посвідчення громадянина Таджикистану

Переклад водійського посвідчення громадянина Китаю

Переклад водійського посвідчення громадянина США

Переклад водійського посвідчення громадянина Японії

Переклад водійського посвідчення громадянина Індії

Що являє собою водійське посвідчення громадянина тієї чи іншої країни?