Хто «рекламує» українських заробітчанок в Польщі

Досить болюча для України тема заробітчан отримала художню підтримку на сіті-лайтах Варшави

Київський Центр візуальної культури почав у Варшаві художній проект, щоб привернути увагу до проблеми трудової міграції з України.

На вулицях польської столиці з'явилися плакати, з яких на тлі 200-гривневої купюри на нас дивляться прибиральниці, продавчині і офіціантки. Вгорі малюнків читаємо вираз "Jestem ukrainka", нижче мова йде про вимогу гідної оплати праці та відношенні.

Досить болюча для України тема заробітчан отримала художню підтримку на сіті-лайтах Варшави   Київський Центр візуальної культури почав у Варшаві художній проект, щоб привернути увагу до проблеми трудової міграції з України

Помістили українських жінок на сіті-лайти Варшави дослідники й митці київського Центру візуальної культури.

"Ми не могли обійти тему українських заробітчан, бо, коли заходиш в якесь кафе в Варшаві і починаєш замовляти їжу ламаною польською або англійською, часто чуєш у відповідь українську мову", - розповіла автор ідеї проекту "Я Українка" Оксана Брюховецька .

Фото: Elle.ua

Винести проект в публічний простір польського міста авторів мотивувало бажання показати його більшої аудиторії, ніж це було б в межах "білого куба" галереї, щоб почати дискусію про сучасних формах капіталістичної економіки та гендерної політики.

"У Варшаві дуже багато реклами, вона в основному рясніє відфотошоплений фотомоделями. А тут раптом їх місце на сітілайтах зайняли українські заробітчанки, ще й намальовані. Такого перехожі точно не очікували побачити ", - розповіла вона.

Такого перехожі точно не очікували побачити , - розповіла вона

Як не дивно, проект "Я українка" викликав набагато більший резонанс будинку, в Україні, хоча і був реалізований в Польщі. Зокрема, в Фейсбуці тривають гарячі дебати - зі схваленням і підтримкою, з одного боку, і обуренням і критикою - з іншого.

"Виявилося, що ця тема дуже болюча для України, - каже Брюховецька. - Мене особисто вразили коментарі про те, що зображати людей фізичної праці - робітниць фабрик або офіціанток - це псування репутації українок в світі. Тобто ці люди існують, працюють, але про них слід мовчати? Таке хворобливе зарозумілість і небажання визнавати ні людей праці, ні економічні проблеми України, здається мені якимось нездоровим ханжеством. Тому що проект «Я українка» мав на меті не просто показати цих жінок, а солідаризуватися з ними ".

Ще одна з авторів проекту "Я українка", художниця Ксенія Гнилицька додає, що вважає найнеприємнішим працювати в обробному цеху на птахофабриці, тому для своєї роботи вона взяла кадр з рекламного відео про "престижну роботу за кордоном".

«Вираз обличчя моєї героїні висловлює якусь смуток і гордість одночасно. Жінка повернута до нас, але, по суті, її погляд звернений усередину себе », - каже художниця.

Як пояснили автори проекту, сама ідея виникла після того, як Центр візуальної культури запросили курирувати 10-й фестиваль архітектури та урбаністики "Варшава в будівництві" (WARSZAWA W BUDOWIE), який проводить Варшавський музей сучасного мистецтва. Українці на ньому представили виставку «Сусіди», в якій розглядалося поняття сусідства, що сьогодні піддається впливу масової міграції та інших політичних і економічних чинників.

Українці на ньому представили виставку «Сусіди», в якій розглядалося поняття сусідства, що сьогодні піддається впливу масової міграції та інших політичних і економічних чинників

"Поляки розповідали, що у них багато домробітниць, менеджерів, викладачів і навіть лікарів з України. Ті, хто отримують в Польщі вищу освіту, влаштовуються там досить успішно і залишаються працювати ", - додала Брюховецька.

Однак проект "Я українка" присвячений іншої категорії мігрантів. Якщо поглянути на статистику, то працювати за кордон їдуть в основному ті, хто стикається на батьківщині з нестерпним економічним становищем і фактично змушені шукати роботу в іншому місці, щоб поліпшити своє становище.

У Польщі величезна кількість нелегальних працівників з України, які перебувають там короткостроково, працюють напружено і періодично піддаються порушення своїх прав.

У Польщі величезна кількість нелегальних працівників з України, які перебувають там короткостроково, працюють напружено і періодично піддаються порушення своїх прав

«Чоловіки їдуть на будівництво, жінки - на сезонні фермерські роботи і в сферу обслуговування. Серед працюючих в Польщі українців можна зустріти і менеджерів, викладачів, навіть лікарів, проте більшість заробітчан все ж виконують низькокваліфіковану і фізичну роботу, жінки часто працюють хатніми робітницями. А подат було б солідаризуватися з цими людьми і вимагати підвищення зарплат замість підвищення тарифів на житлово-комунальні послуги ", - розповідає вона.

За словами Брюховецької, вони не випадково акцентували саме на ситуації робітниць. "Жіноча праця в світі до сих пір оплачується менше, ніж чоловічий. Жінки стикаються з харасментом і займаються найменш престижною роботою, яка вважається повністю «жіночою справою», - підкреслює куратор.

Розповіді знайомих про українських заробітчан в Польщі навіяли Оксані образ Лесі Українки. "Я вчилася в школі імені Лесі Українки та в дитинстві знала на пам'ять багато її віршів, - розповідає Брюховецька. - Леся була феміністкою, і мені б хотілося, щоб більше жінок могли займатися творчістю, як вона, мали можливість розвиватися професійно, а не «орати» заради виживання ".

За словами куратора, не тільки Леся Українка, а й інші класики української літератури завжди були на боці бідних, описуючи в своїх творах складну долю жінок. "Але хто сьогодні читає цю літературу? Однак багато наших співгромадян вважають, що показувати портрети українських робітниць - це приниження для країни ", - говорить Брюховецька.

Плакати "Jestem ukrainka"

У проекті "Я українка" також взяли участь Ксенія Гнилицька, Валентина Петрова, Давид Чичкан.

Проект так само, як і виставка "Сусіди" в Варшавському музеї сучасного мистецтва, триватиме до 11 листопада.

Ольга Артеменко. Київ

Тобто ці люди існують, працюють, але про них слід мовчати?
Але хто сьогодні читає цю літературу?