Музей дитячої рукописної книги

Музей дитячої рукописної книги був створений для знайомства з кращими, цікавими роботами і книгами-переможцями Міжнародного конкурсу дитячої рукописної книги, який з 1997 року проводить Мурманська обласна дитячо-юнацька бібліотека з діловими партнерами за підтримки Губернатора Мурманської області

Музей дитячої рукописної книги був створений для знайомства з кращими, цікавими роботами і книгами-переможцями Міжнародного конкурсу дитячої рукописної книги, який з 1997 року проводить Мурманська обласна дитячо-юнацька бібліотека з діловими партнерами за підтримки Губернатора Мурманської області.

У 2003 році в бібліотеці з'явилася постійно діюча експозиція, а в січні 2008 року музей отримав статус громадського.

Фонд Музею щорічно поповнюється новими виданням учасників Міжнародного конкурсу дитячої рукописної книги, починаючи з 1997 року.

На базі музею:

  • проводяться оглядові та тематичні екскурсії, під час яких можна докладніше ознайомитися з книгами, потримати їх в руках, погортати, почитати, захопитися талантом юних авторів, а, можливо, і надихнутися на створення власної книги, втілити в життя самі дивовижні задуми;
  • проводяться консультації з написання, створення та оформлення робіт;
  • працює проект «Книга - мандрівниця»: експонування рукописних книг в районах Мурманської області, Росії та зарубіжжя ..

проводяться оглядові та тематичні екскурсії, під час яких можна докладніше ознайомитися з книгами, потримати їх в руках, погортати, почитати, захопитися талантом юних авторів, а, можливо, і надихнутися на створення власної книги, втілити в життя самі дивовижні задуми;   проводяться консультації з написання, створення та оформлення робіт;   працює проект «Книга - мандрівниця»: експонування рукописних книг в районах Мурманської області, Росії та зарубіжжя

Вік юних письменників - від дошкільнят до студентства. Книги різні за жанрами - це твори пригодницькі та фантастичні, історичні та екологічні, про минуле і майбутнє, про природу і корінних жителів Кольського півострова, про себе, своїх друзів і рідних. Різноманітні книги і за формою: великі і мініатюрні, розмальовки, путівники, іграшки, макети і навіть книги-подушки ... Юні письменники творчо підходять до оформлення своїх книг, використовують різні техніки і матеріали: випалюють і вирізують по дереву, прикрашають виробами з бісеру і вишивкою , роблять ілюстрації з природних матеріалів, ліплять із солоного тіста та пластиліну або прикрашають виробами з фантиків. І кожна така книга - єдина, неповторна і не схожа на іншу.

І кожна така книга - єдина, неповторна і не схожа на іншу

З кожним роком зростає кількість учасників конкурсу та їх майстерність, адже Міжнародний конкурс дитячої рукописної книги - це можливість створити унікальну книгу, яка існує в єдиному екземплярі, удосконалювати свою літературну майстерність, бути прочитаним, побаченим, почутим, не тільки в регіоні, Росії, а й за її межами.

Гаразд ль за морем, иль худо?
І яке в світлі чудо?
А.С. Пушкін.
Казка про царя Салтана, про сина його славного й могутнього
богатиря князя Гвидоне Салтановиче

Як ви вважаєте, музей в бібліотеці УМЕСТЕН?

Ми переконалися на практиці - ОДНОЗНАЧНО «ТАК»! І головні аргументи - це завжди додаткові інформаційні ресурси і блок нетрадиційних для бібліотеки форм роботи з читачами.

В нашій бібліотеці - шість музеїв !!! Уявіть, яка відчутна прибавка документів на різних носіях. І інтрига для читачів - бібліотека і раптом музей! А здивування - це завжди інтерес. На що і розраховуємо!

Зупинюся докладніше на тому з них, який ближче мені як організатору партнерських проектів в бібліотеці.

... Є в нашому славному місті чудовий Книжчин будинок - Обласна дитячо-юнацька бібліотека. Високо на гірці (вулиці Буркова) варто, далеко вікнами на місто дивиться. Відчуваєте, як казку починаю розповідати. А багато юних мурманчане і вважають цей теплий будинок - казковим. Тут в просторих залах, серед книжкових стелажів запросто можна зустріти Бабу-Ягу або великого троля, Червону шапочку або Василину Премудру, Снігову королеву, черепаху Тортилли, інших казкових і літературних персонажів, навіть «книжкового пса». Восторг для маленьких відвідувачів! А читачів постарше вразять Музеї в бібліотеці. Їх аж шість: «Мурман літературний», Есенинский, Дитячої рукописної книги, Театральній ляльки, Історії бібліотеки, Інформації. Само по собі разюче - бібліотека і ... музей! Загальновідомо, що бібліотека акумулює інформаційні ресурси, але ж експонати, предмети, обстановка, інтер'єр музею теж несуть в собі інформацію, а, значить, істотно поповнюють інформаційні можливості бібліотеки, розширюють репертуар її інформаційних ресурсів, роблячи користування, перебування в ній більш комфортним, ефективним для читачів.

Але серед цього розмаїття музеїв є абсолютно особливий. Восени 2011 року до нас в місто приїхав відомий мандрівник і телеведучий пізнавальної програми «Хочу знати» Михайло Ширвіндт.

За рекомендацією голови комітету з культури і мистецтва Мурманської області Сергія Борисовича Єршова, він відвідав Музей дитячої рукописної книги в нашій бібліотеці. Був вражений і захоплений! Перекажу його слова практично дослівно: багато зустрічав усіляких чудес, але таке - вперше! Це справжнє відкриття. У своїй багатій практиці ніде в світі такої ідеї не бачив. Це такий потужний бренд - на ньому реально можна побудувати просто Нью-Васюки! Хлопці найталановитіші, напрідумалі таких історій. І стільки сил вклали в оформлення книг, що просто разюче. Це щось! (Публікується за статтею в газеті «Мурманський вісник», 2011, 22 Жовтня. - с. 5, 17).

Приємно почути такий відгук, хоча, мабуть, ми звикли до подібних висловлювань юних і дорослих, вітчизняних і зарубіжних відвідувачів. Музей дуже популярний, затребуваний. Його фонд щорічно поповнюється новими виданням учасників Міжнародного конкурсу дитячої рукописної книги. Зараз в ньому більше семи тисяч книг. І знаєте, вони не застоюються на книжкових полицях. Вони часто «подорожують», експонуються в містах та селищах Мурманської області, Росії, зарубіжжя. Але, докладніше про це пізніше, а спочатку трохи історії.

У 1997 році Мурманська обласна дитячо-юнацька бібліотека стала ініціатором і організатором проведення обласного конкурсу дитячої рукописної книги .У наступному годуон получілстатус Міжнародного. В даний час конкурс підтримують Губернатор Мурманської області і більше 20 ділових партнерів. Серед них державні структури (Міністерства, Комітети, Центри, Адміністрації муніципалітетів, обласні установи культури), письменницькі організації, видавництва, комерційні організації, творчі спілки, товариства, духовні установи, бібліотеки, дипломатичні та культурні представництва зарубіжних країн.

Погодьтеся, потужна підтримка, та без неї і не обійтися, адже конкурс - наймасштабніший дитячий творчий проект, в якому щорічно бере участь на різних етапах понад п'ять тисяч осіб.

У різні роки в конкурсі брали участь дошкільнята, учні шкіл, студенти (до 21 року), сім'ї, творчі об'єднання і колективи з міст і селищ Мурманської, Ленінградської, Архангельської, Новгородської, Астраханської, Тверській, Свердловської областей, міста Санкт-Петербурга, Краснодарського краю, Республік Карелія, Комі, Татарстан, Північна Осетія Аланія, а також з Франції, України, Швеції, Фінляндії та Норвегії.

Цей популярний міжнародний проект відкрив дорогу нову ініціативу бібліотеки - створення в 2003 році «Музею дитячої рукописної книги», якому в січні 2008 року було присвоєно статус громадського. Деякий час фонд музею тулився на окремих стелажах у краєзнавчому відділі, а в 2008 році після ремонту переїхав в просторе, добре облаштоване окреме приміщення, в устаткуванні якого бібліотека отримала фінансову підтримку Уряду Мурманської області.

Музей - справжнє джерело дитячої субкультури - письменницької, видавничої, недарма він користується такою гостьовий популярністю. В даний час при зацікавленості і підтримки муніципальних бібліотек області ми створюємо галереї рукописних книг в містах Мурманської області, де проживають учасники конкурсу.

Основне завдання музею і галерей бібліотеки бачать у залученні дітей та юнацтва до активної творчої діяльності, в організації та популяризації інтелектуального дозвілля, в тому числі і спільного: з батьками, педагогами, вихователями. Це, безумовно, придбання позитивного досвіду співпраці дитини і дорослого, однаково цінний для обох сторін. Конкурс - це також можливість виявлення талановитих дітей, свого роду організація їх творчого «зростання» від конкурсу до конкурсу, це шанс бути поміченим, відкрити свій талант людям, можливо, навіть визначитися в житті. Організатори конкурсу пишаються тим, що 15 його учасників в різні роки були відзначені Премією Губернатора Мурманської області імені К. Баєва - А. Подстаніцкого, яка щорічно вручається кращим молодим письменникам-землякам. Троє авторів отримали її двічі: це Михайло Генералів (п. Нікель), Олена Чабуріна (м Мурманськ), Дар'я Татур (м Кандалакша). Першої премії були удостоєні Катерина Яковлєва (м Заполярний), Олена Чабуріна (м Мурманськ), Ірина Советнікова (м Мурманськ), Руслана Стегура (м Мончегорськ).

Першої премії були удостоєні Катерина Яковлєва (м Заполярний), Олена Чабуріна (м Мурманськ), Ірина Советнікова (м Мурманськ), Руслана Стегура (м Мончегорськ)

А тепер, після такого тривалого передмови, давайте, нарешті, відкриємо двері з емблемою конкурсу і зайдемо в музей, де «живуть» дитячі рукописні книги. Просто вражає, скільки їх представлено у вітринах, на столах, книжкових полицях і навіть на стінах. Як і в кожному музеї, вони систематизовані і розташовуються в певному порядку. В одних вітринах знаходяться книги про Кольському Півночі, в інших - про корінні народи, тут проживають. А ось книги про Мурманську, місті-ювіляра 2016 року. Поруч просто достаток книг про природу, тварин, рослинах, про вітчизняні та зарубіжні письменників, книги зарубіжних юних авторів ... Стільки всього барвистого, дивного, що просто очі розбігаються. Людини, який вперше побачив це рукотворне диво, вражає незвичайність самих рукописних видань. Сучасного читача не здивуєш чудово оформленої обкладинкою, чудовими ілюстраціями. Але ці дитячі творіння просто з першого погляду вражають своєю незвичайністю. З чого тільки вони не зроблені - це книги дерев'яні, з тканини, хутра, солоного тіста, металеві, книги-карти ... А як прикрашені! Флористичними композиціями, колажами, блискітками, паєтками, квітами, шиттям, вишивкою ... Тут немає звичних форматів - це книги-розкладачки, книжки-театр, макети, книжки-подушки, книжки в формі тварин, кошиків, є навіть книжка-морошка ...

Тут немає звичних форматів - це книги-розкладачки, книжки-театр, макети, книжки-подушки, книжки в формі тварин, кошиків, є навіть книжка-морошка

Представлені книги великі за розміром і мініатюрні. Дивіться, ця - «Збережи нам життя» - студенток Мурманського гуманітарного університету, виконана в формі крижини, всередині неї знаходиться сама книга. А зверху на крижині лежить чудовий пухнастий белек (м'яка іграшка) - дитинча тюленя. Чому? У книзі юні автори розповіли історію безжального винищення, так званого промислу, цих беззахисних тварин. Страшний, жорстокий факт, про який має знати молоде покоління. Виключно корисна книга в номінації «Стань природі другом». Мало хто знає, що закон не забороняє таке полювання. А в книзі і міститься прохання, навіть не прохання - благання - заборонити на державному рівні!

А в книзі і міститься прохання, навіть не прохання - благання - заборонити на державному рівні

Підходимо до вітрини «Лауреати Гран-прі Губернатора Мурманської області». З 2001 року засновано цей приз. У різні роки його удостоїлися Катерина Баннікова з Североморська, сім'ї Заборщікових з Варзуги і Анісімових з Умби, мурманчанка Олена Чабуріна, Сергій Муленку і сім'я Муленкових з Ковдора, авторські колективи Дитячої театральної школи і дошкільного навчального закладу № 21 м Мурманська, творчого об'єднання «Феніксенок »з Кандалакші, Ніна Скребцова з Мурманська, Христина Амбарнова з Снєжногорськ, Андрій Чехлатий і Юлія Камалова - Нікель, авторський колектив вихованців Мінькінской корекційної школи-інтернату, як різноманітна і гідно представлена ​​географія Лауреатів.

Найактуальнішою номінацією в конкурсі 2015 року став «Пам'ять дбайливо зберігаємо». Це священна пам'ять про ту страшну війну, яку виніс на своїх плечах радянський народ, вистраждав в кожній родині, переміг і на довгі десятиліття звільнив світ від коричневої чуми - фашизму.

Більше половини учасників конкурсу, а саме +1745 присвятили свої книги саме цій темі - 128 книг! Це помітно сторінки про 692 прапрадід і прапрабабусі, прадід, прабабусь, дідусів і бабусь, батьків і матерів ... Е то воістину ціла літопис декількох поколінь росіян! Сяючі червоні зірки на обкладинках, книги в формі танків, санітарних сумок, макетів військових бліндажів, відомих пам'ятників слави, використання копій нагородних документів, листів і похоронок з фронтів, фотографій воєнних років, гармонійно додають виразності сприйняття текстового вмісту. Юні автори проявили себе і як дослідники, вивчаючи збережені сімейні документи, матеріали архівів, військових сайтів. Спасибі їм за величезну роботу, за повагу і інтерес, за пошук, дослідження та велику подяку військовим поколінням, за дбайливу пам'ять, хранителями якої вони стали, і яку передадуть наступним поколінням росіян.

Звичайно ж, величезна частина фонду музею - це книги про Мурманську, «щогловому місті» сіверян. У рік 100-річного ювілею нашої північної столиці вони особливо актуальні. У яких тільки ракурсах не розглядають його юні автори - історичному, географічному, екологічному, архітектурному, літературному, загальнолюдському ... Мене, більшу частину прожила в Мурманську (за походженням я корінна ленінградка), вражають своєрідні люди нашого північного міста - душевні, теплі, товариські, гостинні, доброзичливі, співчутливі, патріотичні, завжди готові допомогти, - загалом, не зіпсовані ринковими відносинами, - «провінційні» в найкращому значенні цього слова. І радує, що це помічаю не тільки я, доросла частина населення, але і наші юні жителі - мурманчане, сіверяни. Розповідаючи про героїчні роки будівництва міста, його бойовий історії, автори пишуть і про конкретних людей, їхні долі в загальній історії столиці, рисах характеру, сімейні традиції, взаємини, помічаючи їх відданість рідному місту і його жителям, їх спільність, так що відрізняє нас від роз'єднаності людей, які проживають у великих столичних містах.

Цікавими є й вражають конкурсні долі юних авторів. Історія участі Іри Советніковой з селища Печенга почалася з 1998, коли вона в восьмирічному віці, навчаючись в третьому класі, принесла свою першу, в повному розумінні рукотворну книжку «Різнокольорові хмари» (сама написала вірші і проілюструвала їх). І стала переможницею у своїй віковій групі і володаркою премії «Малий тріумф». А далі - участь практично в кожному конкурсі протягом десяти років. «Росла» що називається фізично і творчо з кожним роком: вісім перших місць, чотири рази нагороджувалася премією «Малий тріумф», отримувала спеціальні призи співзасновників конкурсу. І, нарешті, студенткою МДПУ - перша премія імені К. Баєва - А. Подстаніцкого в 2010 р за конкурсну книгу «І життя, і сльози, і Любов, і одне маленьке Подорож ...». Аналогічна доля багаторічного участі та у Олени Чабуріной, Дар'ї Татур, Тетяни Фатиховой, братів Чехлатий - Олексія та Андрія, і ще багатьох. Запалюються діти ідеєю конкурсу, вдосконалюють свою літературну майстерність, і хоч професії отримують не пов'язані безпосередньо з літературною творчістю, але друкуються в літературно-художніх журналах, регіональних газетах, виграють в інших конкурсах. Я спілкувалася з багатьма юними авторами, дізнавалася, що привертає їх в конкурсі. У більшості збігається думка - можливість пізнавати нове, розвиватися, цікаво організувати свій вільний час, ну і дух змагальності, властивий багатьом дітям, так привабливий.

На перший погляд, музей - це Щось статичне. Ну, стояти Собі и стояти книжки на поліцію як експонат в музеї. Альо в нашому у них інше життя, Експозиції Постійно оновлюються, книги почти всегда в руках у відвідувачів: їх читають вголос, з ними Грають, їх театралізовані, смороду «подорожують» по світу. Скільки ж кілометрів Проїхали, пролетілі поштою и в літаках наші рукопісні книги?! Найдальше «подорож» відбулося в Жовтні 2011 року в найзахіднішій місто Франции - Брест на узбережжі Атлантичного океану. І представляли проект у Франції автор статті и переможниця конкурсу в номінації «Франція: від казки до фантастики» п'ятікласніця з гімназії №5 м МурманскаВікторова Аліна. Проект БУВ погоджений и підтріманій Генеральним консульством Франции в Санкт-Петербурге, французький інститутом в Санкт-Петербурге, компанією «Тотал. Розвідка. Розробка Росія », муніціпалітетом Бреста и его Узгодження и підготовка трівалі півтора року. Результат - доля французьких дітей в проекті и видання частково двомовності збірника (французький и російський) рукописних кнігюніх авторів з «французької сторони». 27-29 січня 2016 року відбувся закордонний виїзд музейних книг в норвезьке місто Тромс в рамках участі бібліотеки в Міжнародній конференції «Арктичні рубежі». Сорок сім книг з колекції музею були представлені учасникам конференції, гостям міста, дитячому населенню.

В цілому за роки проведення конкурсу дитячої рукописної книги експонати побували у всіх містах Мурманської області, декількох російських територіях - Москві, Санкт-Петербурзі і Ленінградській області, Новгороді Великому, Архангельську, Астрахані, Пскові, Болдіно, Вологді, Республіці Карелія, багаторазово в різних містах зарубіжних північних сусідів: Норвегії, Фінляндії, Швеції, в згаданому Бресті Французькому. Подібні «турне» дають можливість вітчизняним, закордонним регіонах побачити це «чудо дитячої творчості», оцінити, наскільки талановиті юні, як прагнуть вони до спілкування з однолітками, як цікавляться історією, традиціями, культурою різних народів. Це прекрасна можливість залучити до літературної і образотворчого мистецтва нових дітей. такий позитивний приклад заразливий. А для Росії це в тому числі можливість показати своє бачення світу в зарубіжних країнах, свою мову, свою культуру.

Конкурс рукописної книги швидкоплинний, виставка книг працює лише певний час. А як зробити так, щоб з книжками його учасників можна було б знайомитися постійно? Ось і придумали ми проект «Книга про книги» - видання збірок кращих конкурсних робіт. Придумати щось придумали, але справа це дуже дороге, одним нам не подужати. Пора знову підключати партнерів. Але світ не без добрих людей, і наші партнери по організації конкурсу також перейнялися цією ідеєю. Спочатку з'явилася скромна книжечка з чорно-білими ілюстраціями авторів «Світ навколо нас» (44 сторінки), що вийшла в 2005 році в Мурманськом книжковому видавництві. Вона включила в себе тексти (уривки з робіт) двадцяти двох авторів, авторських колективів.

До 90-річного ювілею міста Мурманська в 2006 році була видана книга «Моє місто - повелитель кораблів» (64 сторінки). Кольорові ілюстрації до неї підготували учасники художньої відділення студії молодіжної моди «Модус» Мурманського обласного центру розвитку і творчості дітей та юнацтва «Лапландія». Ця книга стала першою, виготовленої цифровим способом нашим постійним надійним партнером - Мурманским книжковим видавництвом.

У наступному 2007 році ми порадували читачів прекрасним збірником «Я в полоні у цієї краси!» (96 сторінок), які ввімкнули твори 117 авторів. Учні Дитячої художньої школи міста Мурманська створили ілюстрації до конкретних текстам юних письменників, обкладинку виконала неодноразова переможниця наших конкурсів, вже згадана Ірина Советнікова.

До 70-річчя утворення Мурманської області в 2008 році вийшов новий збірник «Великий Росії малий куточок» (96 сторінок). До книги увійшли роботи (уривки з робіт) 109 юних авторів. Над її ілюструванням знову попрацювали учні Дитячої художньої школи Мурманська.

У 2009 році вийшло видання проекту - «Ода Півночі». Твори кращих авторів за всі роки проведення конкурсів зібрав редакційну раду бібліотеки в цьому збірнику. Це перші призери в номінаціях, лауреати премії «Малий тріумф», заснованої бібліотекою, автори, переможці, удостоєні «Гран-прі» Губернатора Мурманської області. І ми постаралися трошки розповісти читачам про них, помістили їх фотографії. І в цей раз ми довірили ілюструвати книгу Ірині Советніковой. На щастя ще в процесі підготовки видання ілюстрації Ірини були відзначені Дипломом за III місце у Міжнародному конкурсі «Російський тиждень мистецтв», Санкт-Петербург, жовтень 2009.

Кожне нове видання ставала подією в регіоні. Бібліотека готувала яскраву, барвисту громадську презентацію, на якій вшановувалися автори і спонсори, книги вручалися юним письменникам і передавалися в дитячі і шкільні бібліотеки міста і області. Отримували книги і наші партнери в зарубіжних бібліотеках. Бібліотека завжди висловлювала вдячність нашим головним помічникам - колегам з дитячих і шкільних бібліотек міста та області, зарубіжжя, вчителям, батькам, керівникам гуртків і студій, що зацікавив дітей прекрасним заняттям - написанням книги.

Всі перераховані збірники готував до видання Редакційна рада бібліотеки в складі: координатор і редактор Йолкіна Марина Володимирівна, заступник директора, Казакова Наталія Борисівна, головний бібліотекар краєзнавчого відділу, Гуляєва Зінаїда Андріївна, завідувач науково-методичним відділом, співробітники рекламно-видавничого відділу. Це їхніми зусиллями, ініціативою, професійними знаннями і творчим ентузіазмом були подолані всі труднощі, а їх було чимало, щоб проект був якісно і з дотриманням термінів виконаний.

А далі - наступний проект за участю рукописних книг зі «скромною» назвою «Ми покоряем світ».

Одна справа видавати самим, інше - із зарубіжними партнерами. Це зовсім інший, більш складний рівень загальної роботи. І кошти на його здійснення знайти складніше (гранти практично не виділяються на видавничу діяльність), та безумовно існують труднощі мовна: зацікавити, домовитися, здійснити переклад, розробити макет книги, що влаштовує обидві сторони, організувати презентації в країнах-учасницях в ідеалі в присутності обох сторін . Не жартівлива справа!

Найбільш вдалим досвідом стало двомовне (російською та фінською мовами) видання книги «Казкові історії», які склали і намалювали діти-конкурсанти з Росії.

А історія цієї книги така: в жовтні 2008 року я в п'ятий раз була учасницею Міжнародного фінляндської-російського форуму з культурного співробітництва на Північно-Заході, який відбувся у фінському місті Ювяскюля. Фінським представникам товариства дружби «Мозаїка» дуже сподобалася ідея створити книжку для дітей, які вивчають фінською та російською мовами. Я запропонувала зробити її на основі текстів юних учасників Міжнародних конкурсів дитячої рукописної книги. І ось тепер нашими спільними зусиллями діти двох країн отримали красиву і цікаву книжку для сімейного читання, завдяки якій фінські дітлахи можуть вивчати російську мову, а діти з Росії - фінський. Книга забезпечена російсько-фінським і фінсько-російським словниками, а також інформацією про те, хто написав ці казки та оповідання. Їх автори - молоді письменники з самого Півночі нашої великої країни - Кольського півострова. Вони придумали ці історії самі, тому що діти - хороші вигадники і фантазери. У книжці є і фотографії юних авторів, яким немає і десяти років. Ну і, звичайно, всім дітям у вступі до цієї книги пропонується стати учасниками щорічного Міжнародного конкурсу дитячої рукописної книги, спробувати себе в ролі письменника. Барвиста громадська презентація цієї книги з міжнародною участю відбулася в грудні 2010 року в День Незалежності Фінляндії.

Наступною практикою було спільно підготовлене франко-російське видання, здійснене у Франції. Шкода, що можливості видати збірник російською мовою за участю російських конкурсантів не виявилося з фінансових обставин.

Бібліотека постійно шукає нові форми популяризації фонду музею. З червня 2015 року кращі рукописні книги юних авторів в бібліотеці оцифровуються і виставляються на сайті в електронній бібліотеці для загального ознайомлення. Уявляєте, як пишаються цим юні автори, а батьки, педагоги, друзі ?! Статистика переглядів вражає - понад 1360 за такий короткий час.

У січні 2016 року розпочався спільний проект бібліотеки і Радіо Росії - Мурманськ «Я живу в місті-ювіляра» . Щотижня на обласному радіо в програмі «Доброго ранку, Заполяр'я» звучить сюжет, в якому діти читають вірші (передбачаються і прозові уривки) учасників конкурсу різних років. Паралельно інформація зі звучним на радіо сюжетом виставляється на сайті бібліотеки. Проект буде працювати протягом року.

Проект буде працювати протягом року

Практично в музеї дитячої рукописної книги щодня йде велика систематична робота - проведено понад 15 тисяч екскурсій, більше 10 тисяч відвідувачів побувало в ньому. Проводяться майстер-класи зі створення рукописної книги, літературні консультації, презентації дитячих рукописних книг, творчі зустрічі з юними авторами, свята дитячої творчості.

... Нелегко встигати? Звичайно, напружено, але дуже цікаво, адже це чудовий досвід взаємодії дитини і дорослого, професійного учасника і тільки пробує писати, досвід взаєморозуміння сторін. Це і підвищення компетентності бібліотекарів, адже брати участь в подібному спільному творчому процесі, означає придбати нові знання, новий досвід, з висловлювань багатьох, сприяти створенню справжнього дива - дитячої рукописної, рукотворної книги, яке нікого не може залишити байдужим. Це в той же час зміцнення авторитету установи, який ініціював цей масштабний міжнародний проект, посилення привабливості регіону в цілому, Росії, підтримане зусиллями представників нашої професії.

Заступник директора Йолкіна Марина Володимирівна, тел. 44-11-14


Гаразд ль за морем, иль худо?
І яке в світлі чудо?
Чому?
Скільки ж кілометрів Проїхали, пролетілі поштою и в літаках наші рукопісні книги?
А як зробити так, щоб з книжками його учасників можна було б знайомитися постійно?
Уявляєте, як пишаються цим юні автори, а батьки, педагоги, друзі ?
Нелегко встигати?