Ольга Титова

Народилася в Таллінні 19.08.1966. Закінчила Талліннську 5-ю середню школу (1983), Ленінградський університет, філологічний факультет, за фахом "Російська мова та література" (1988). Працювала в основному коректором, літературним редактором і позаштатним кореспондентом в талліннських газетах і журналах. В даний час працює на заводі електроніки, літературною діяльністю займається у вільний час.

Перша публікація віршів - журнал "Таллінн", 2000 р Вірші публікувалися також в журналах "Веселка" (Таллінн), "Дзвін" (Лондон), на сайті "Поетичні автографи Естонії", в електронному журналі "Нові хмари", антології "Пояснення в любові "(Таллінн, 2009), Провінційному альманасі HRONOS № 12 (Даугавпілс, 2011).

Автор двох книг, що вийшли за підтримки фонду Eesti Kultuurkapital ( "Книга віршів", Таллінн, 2001., і "Казки тата і дочки", в співавторстві з батьком Ростиславом Титовим , Таллінн, 2003).

Лауреат премії "Різдвяні призи" ім. поета і перекладача Світлана Семененко (2009). Учасник Тартуського міжнародного ландшафтного поетичного фестивалю (2014 року).

Перекладала вірші, есе та ліричну прозу з естонської (Юхан Війдінг, Лембіт Курвітс) і англійської (Річард Голебёвскій, збірку віршів "Троянди-пілігрими", Генрі Роллінз, "Залізо", Москва, ЕКСМО, 2004). Переклади віршів Юхана Війдінг і спогадів про нього публікувалися в журналах "Веселка" і "Вишгород". Статті та есе про поетів друкувалися в журналі "Таллінн", газеті "День за днем".

Ольга Титова на Літературній мапі Естонії

Публікації в Інтернеті:

Стаття і вірші пам'яті Андрія Мадісоне: php?page=378> tvz.org.ee/index.php?page=378

Php?