«Для мене музика Губайдуліної - це навіть не окрема планета, а величезний космос ...»

24.10.2016

Сьогодні Софії Губайдуліної - 85 років. Башмет і Ко розповіли «БІЗНЕС Online», в чому полягає її геній і чому вона «золотий злиток» Росії

У день відкриття в Казані фестивалю сучасної музики Concordia ім. Губайдуліної «винуватиця» його назви, вона ж - відома всьому світу жінка-композитор татарського походження, відзначає свій ювілей. «БІЗНЕС Online» звернувся до музичному критику Олені Черемних за роз'ясненнями про творчість цієї видатної жінки, а автор тексту, в свою чергу, - до великих музикантам, дослідникам і шанувальникам музики Губайдуліної.

Сьогодні Софії Губайдуліної - 85 років Фото:   надано ДСО РТ Сьогодні Софії Губайдуліної - 85 років Фото: надано ДСО РТ

МІЖ міфології та РЕАЛЬНІСТЮ

У культурної міфології Казані - і ширше, Татарстану - місце Софії Губайдуліної поки ще важко назвати явним, але воно, безсумнівно, бачиться актуальним. Як не дивно застосовувати до напружено живе і напружено творить за межами Росії автору слово «міфологія», в разі Губайдуліної це все ж має сенс.

Зараз для всього музичного світу Софія Губайдуліна - не просто жінка-композитор №1. Вона особистість того типу, кого в давнину називали «пророками». До неї прислухаються, її музику цінують, в її думки вчитуються. Чим далі - тим уважніше. Вона - наша сучасниця, а це почесно. Але, якщо бути зовсім точними, важливо ось що: це ми - її сучасники. Пророчого, значить, вічного в губайдулінском спогляданні-проживанні сучасності набагато більше, ніж радикального (того, що виштовхує інших на територію «поміченими») або ж індивідуалістичного (того, що відрізняє її від людей інших часів, інших життєвих правил і інших художніх смаків) . Багато, вагаючись з визначеннями стилю Губайдуліної, сходяться, що вона не композитор-еволюціоніст, що вона свідчить своїм існуванням і своїми творами щось з розряду не життєва - житійного.

Дивовижний союз «сьогоднішнього» зі «постійною» - головна риса Губайдуліної композитора і людини. Риса, що підводить її над буденністю, що змушує думати врозріз з так званим громадською думкою. Риса, що утримує її самотність, чи не відлюдництво на шальках терезів, тієї самої, яку ніякими сумами колективних думка не переважити.

Для всього музичного світу Софія Губайдуліна - не просто жінка-композитор №1 Для всього музичного світу Софія Губайдуліна - не просто жінка-композитор №1. Вона особистість того типу, кого в давнину називали «пророками»
Фото: © Тер-Месропян, РІА «Новости»

ШЛЯХ ДО СЕБЕ

У радянсько-пострадянської історії музики ім'я-прізвище Софії Губайдуліної міцно вросло в тріаду композиторів так званого другого авангарду: Шнітке - Денисов - Губайдуліна. Всі троє після випуску з Московської консерваторії позначили неофіційну опозицію офіційним курсом спілки композиторів СРСР. Експериментатори, радикали, одинака по суті, маргінали в сенсі лексичних пошуків - вони ефективно розлад лицемірно-благу комунікацію «радянського композитора» з широкою аудиторією, підвели підкоп під возводимую зі сталінських часів фортецю «соцреалізму в музиці». І соцреалізм їм за це помстився.

Знаменно, що всі троє були, як сказали б зараз, регіоналами. Колишній Томська математик Едісон Денисов напролом - через залізну завісу - встановив контакт з П'єром Булезом, головним носієм і пропагандистом післявоєнної доктрини європейського авангарду. Денисов і сам став працювати з нею, стверджуючи «нововіденської техніку» на просторах ідеологічно схвалюваних в СРСР мажорів-миноров. Виходець з поволзьких німців Альфред Шнітке притулив до радянського досвіду фаустианской-мефістофельського сумнів. Крізь «криве дзеркало» шніткіанства в слух Вітчизни посипалися злі танго з його concerto grossi, нервові звуки скрипки з «Фантазій Фарятьєва» (був такий непопулярний фільм з Андрієм Мироновим і Мариною Нейолової в головних ролях), ораторія «Фауст» (навіть Алла Пугачова злякано відмовилася співати в ній Мефістофеля).

Всьому цьому чоловічому - тому й викликає особливе роздратування - бунтарства тихі штудии волжанки Софії Губайдуліної не сильно резонували зовні. Коли академічна молодь 1970-х відкривала для себе рок-музику, днями і ночами експериментувала в знаменитій в Москві електронної студії на Новінському бульварі (як-то туди під час Московського кінофестивалю Микита Михалков привів Френсіса Форда Копполу з самим Мікеланджело Антоніоні - просто до фільмів Міхалкова музику писав не вилазив з цієї студії Едуард Артем'єв), Губайдуліна захопилася евритмія - типом художнього руху, яке в поєднанні з музикою, на думку винайшов це антропософов Рудольфа Штайнера і Жиля Дав ькроза, працювало цілющою терапією.

Досліджуючи тіло танцюючих, на зразок музичного інструменту, ймовірно, тільки сама Губайдуліна розуміла, на яку глибину йде в пошуку тотального буттєвого співзвуччя всього з усім. Тіла - з космосом, звуку - з почуттям, гармонії - з заперечувала її дійсністю. Ансамбль «Астрея», де крім Губайдуліної з евритмія експериментували композитори Віктор Суслин і В'ячеслав Артемов, став важливим етапом відступу від правил. Це була спроба перекинутися в ту ритмічно-слухову архаїку, в ту первісність звуковий матерії, з якої найімовірніше починати відлік власної композиторської-слуховий історії. Причому в резонансі з великою історією музики.

ЗУСИЛЛЯ ВОСКРЕСІННЯ

Можна лише припускати, що робота над музикою до мультфільму «Мауглі» (1972) підштовхнула Губайдуліна до дивних подорожей в слухове задзеркалля, де рухам тілесним дано перетворюватися в тілесність звукову. Період губайдулінского становлення, розпочатий музикою до кіно ( «Вертикаль», «Людина і його птах») і мультфільмів ( «Мауглі»), завершився на початку 1980-х саундтреком до фільму «Опудало» (1983) і важливим твором «Сім слів Христа »(1982) для віолончелі, баяна та струнних.

Треба думати, таким був її «відповідь» репресіям 1979 року, коли на VI з'їзді спілки композиторів СРСР Тихон Хренніков затаврував сімох, включаючи Денисова, Шнітке, Губайдуліна, фактично закривши їм шлях в професію. У 1980-і Губайдуліна навчилася отримувати музику з того, що можна назвати «опірним матеріалом розп'ятої на хресті душі». Це тепер вона мудро посилається на благу роль обмежень, які відкривають художнику пошук себе в собі. Але що це було тоді ?! Напівголодна життя, зате виворотом - нескінченна свобода творчості.

Свою біографію Губайдуліна завжди будувала осмислено: як скульптор відтинала непотрібне і суєтне, як колекціонер збирала головне і сутнісне. Стійкість Губайдуліна шукала і знаходила в хитких долях тих, кому довіряла. У Казанської консерваторії її професором фортепіано був Григорій Михайлович Коган, якому після саратовській евакуації московської консерваторії по «п'ятого пункту» закрили зворотний в'їзд в Москву. Сама Губайдуліна, відправившись в Москву, за її словами, «за інформацією», якій їй не вистачало в Казані, запам'ятала адресовані їй слова Шостаковича. Головний радянський класик побажав випускниці композиторського факультету «йти її« неправильним »шляхом».

І вона пішла, крепімая спілкуванням і дружбою з ще одним «сопротівленцем» - великою піаністкою, філософом і християнкою Марією Веніамінівна Юдіної, яка вплинула на православ'я Губайдуліної. На відміну від Юдіної, релігію Губайдуліна тлумачить як філософ, а не теолог: re-ligio - відновлення зв'язку з чимось б про льшим, ніж власний приватний досвід.

Видатний віолончеліст Давид Герінгас в 2011 році виконував в Казані на фестивалі Concordia її In Croce, «На хресті» Фото:   надано ДСО РТ Видатний віолончеліст Давид Герінгас в 2011 році виконував в Казані на фестивалі Concordia її In Croce, «На хресті» Фото: надано ДСО РТ

«НІЧНА ПІСНЯ РИБИ»

Музичному уяві композитора привільно живеться в класичних формах, які вона наповнює некласичними тембрами. У палітрі її інструментів одним з найважливіших є віолончель, за що автора обожнюють видатні віолончелісти - Давид Герінгас (в 2011 році він виконував в Казані на фестивалі Concordia її In Croce, «На хресті»), Іван Монігетті, Володимир Тонха. Людям класичної настройки екзотичним здається її прихильність до баяну, який звучить в De Profundis, «З глибини» (для баяна соло, 1978), в «Семи словах Христа» (для віолончелі, баяна та струнних, 1982) і в Пятичастное Сонате Et expecto (І чаю воскресіння мертвих, 1986), присвяченій російському баяністові Фрідріху Ліпсі. Але народний інструмент «працює» в її музиці з навантаженням, не меншою, ніж орган у Баха.

Адресатом Концерту для скрипки з оркестром з промовистою назвою Offertorium ( «Жертвопринесення») в 1980-і був Гідон Кремер. А вже після від'їзду до Німеччини на замовлення Чиказького симфонічного оркестру вона написала Концерт для альта з оркестром ( «Нічна пісня риби», 1996), присвятивши його Юрію Башмету. Ці твори переросли свого часу, як і багато інших опуси Губайдуліної, зовні приурочені до точного часу і важливим календарних дат. У 2000 році, наприклад, Губайдуліна, ставши одним з чотирьох учасників проекту «Страстей», присвяченого 250-річчю смерті Баха, написала на замовлення Штутгартській бахівської академії «Страсті за Іоанном». Крім неї в проекті були зайняті американець китайського походження Тан Дун ( «Страсті за Матфеєм»), аргентинець Освальдо Голіхов ( «Пристрасті по Луці»), німець Вольфганг Рим ( «Страсті за Марком»). Ідея була - зібрати найбільш-пресамого композиторів з чотирьох кінців світу. Здається, Губайдуліна відзвітувала в ньому все-таки за Росію.

Виїхавши до Німеччини на початку 1990-х, вона не перестає відчувати себе росіянкою. «Я говорю і думаю по-російськи, я постійно повертаюся до Москви», - каже вона, залишаючи співрозмовнику самостійні формулювання про її «авангардизм», «завантаженості досвідом», про «користь самотності» і про «фінансової захищеності». Правами на музику Софії Губайдуліної володіє солідне німецьке видавництво Sikorski. До 85-річчя свого автора видавництво випустило іменний буклет, продемонструвавши таку ж повагу і розуміння рівня Губайдуліної, які італійське видавництво Ricordi століттям раніше марнувати свого улюбленця - Джаккомо Пуччіні.

Християнська зарядженість творчості Губайдуліної не залишає легких шляхів її слухачам. Сприйняття біблійного Слова, який втілюється нею в звуках, вимагає зусиль і напруженої вибудовування власних відносин із звуковим текстом. У творах цієї жінки завжди важливий біографічний фон, на якому вибудовується будь-яке її висловлювання. Але чи не важливіше те - поверх чого цей фон розташований і який сюжет світової культури собою маркує. Предметність її музики не в подсказанності тим чи іншим біблійним образом, а в чесній, исповедальной структурованості особистого - вічним, реально пережитого - метафізично позначається, проговорюємо і спостережуваного в собі - озвученим для нас. І, звичайно, завжди важливий унікальний, небувалий, єдиний альянс тембрів і неповторність їх використання.

Правда себе як правда кожного - то мужнє і сміливе, про що все своє життя відважно повідомляє ця жінка-композитор, як повітря необхідна нашому часу з його збиває етичними настройками, колективними провалами в хаос, позаоціночного людських вчинків і недовірою того головного, заради чого кожен вправі любити цей світ. Звукова всесвіт Губайдуліної - це спроба зберегти / охоронити сенс розпадається на осколки Слова. Звуковий дар Губайдуліної - це музика того, що формує наш досвід, змушує, чуючи себе, вірити і відчувати життя частиною тієї дорогоцінної людської природи, яка існує давним давно. Важливо тільки з нею залишатися в ладу.

«ДЛЯ МЕНЕ МУЗИКА Губайдуліна - ЦЕ НАВІТЬ НЕ ОКРЕМА ПЛАНЕТА, А ВЕЛИЧЕЗНИЙ КОСМОС»

Юрій Башмет - альтист, диригент, Народний артист СРСР, лауреат державних премій СРСР і РФ (Москва):

- Для мене музика Губайдуліної - це навіть не окрема планета, а величезний космос. Абсолютно унікальне явище: геніальне, повне образності в усіх проявах.

Крім цього, як часто відбувалося на моєму досвіді, з кожним справжнім великим твором, автор заглядає в своїх творах ще й в розвиток інструменту, якісь нові можливості знаходить в самому інструменті. Так сталося і з Альтовим концертом: сам інструмент там піднято на нову висоту. Що стосується особисто мене, просто неможливо переоцінити значимість появи такого твору, написаного і присвяченого мені. Такий подарунок по життю неоціненний!

Володимир Юровський - головний диригент Державного академічного симфонічного оркестру Росії, Лондонського філармонічного оркестру і Симфонічного оркестру Берлінського радіо:

- Обожнюю «Офферторіум» і «7 слів», вважаю їх видатними творами другої половини ХХ століття. Геній Губайдуліної проявляється в цих творах з неймовірною силою і оригінальністю. Мрію зіграти в майбутньому «Чую ... замовкла ...» або «Час душі». Бажаю Софії Асгатовна ще багатьох років здоров'я і творчості!

Іван Монігетті - віолончеліст, лауреат конкурсу ім. Чайковського (1974), професор Базельської академії музики (Швейцарія):

- Зустрічі з її творчістю - завжди свято, забути який неможливо. Це особлива радість. Душу наповнює нескінченна вдячність за переживання, які викликає її музика, за можливість спілкування з нею в цьому просторі думки і духу.

Софія - композитор-філософ, який роздумує про вічні проблеми: про сенс життя, про долі сучасної цивілізації, про місію художника в цьому світі, але переважає в її творчості є духовним началом. Її музика веде нас в сферу нематеріального. Нез'ясовним, тільки їй доступним чином вона вловлює таємничі, чарівні звучання і приголомшливим зусиллям творчої волі переводить їх на мову, доступний нашому розумінню.

Її життя - це зразок служіння Музиці, побудованого на феноменальною внутрішньої дисципліни. Вражаюче, як полум'я її творчості з роками не слабшає, але розгорається з новою силою. Їй одній притаманне це неймовірне поєднання тендітної жіночності, витонченості і чарівності з пророчою силою і твердістю духу.

Софії Губайдуліної

Як у краплі - океан,
В одну - вічність,
У звуках - світобудову.
Душа, не знаючи расстоянья,
Прагне вгору,
Рік, вік, сьогодні і завжди -
Софія!
Мудрість, Краса!

«Губайдуліна ВІД ІНШИХ ЇЇ ВЕЛИКИХ РОВЕСНИКІВ ВІДРІЗНЯЄ МОМЕНТ тактильні ДОСЛІДЖЕННЯ ЗВУКА»

Володимир Тонха - віолончеліст, професор Російської академії музики ім. Гнєсіних, народний артист Росії, організатор і учасник фестивалів музики Губайдуліної (Москва):

- Що вам сказати про Губайдуліної? А що я можу сказати, якщо я її музику граю все життя, якщо ми з нею все життя дружимо і вона - мій улюблений композитор ?! На жаль, дати більш розгорнуту мова зараз не можу, тому що абсолютно не маю часу. У день її народження, 24 жовтня, в Малому залі Московської консерваторії відбудеться присвячений її ювілею концерт. Ось до нього я зараз дуже напружено готуюся.

Ольга Раева - композитор, лауреат низки європейських премій в галузі музичної композиції (Берлін, Німеччина):

- Жінка запалює свічки, курили пахощі, віддає молитви. Вона береже вогонь, вона - берегиня вогнища. Не завжди домашнього або того, який був намальований на полотні в комірчині Папи Карло. Можливо, жертовного, можливо - в храмі Ізіди. Чет / непарне, живе і мертве - вона знає всі таємниці і непідвладна стихіям часу, бо належить вічності і служить тільки Вічного. Вона та частина, що більше цілого, бо вона частина Всесвіту, але весь Всесвіт в ній самій. Вклонімося ж великої жриці!

Бути вірною собі - це чи не ідеал? Втілена стихія танцю, витончена і смілива Багіра народилася в неволі в звіринці у раджі в місті Удайпурі. Вона сумувала за свободу і, коли досить підросла і зміцніла, зламала замок клітини і втекла в джунглі, де завдяки своєму розуму - спритному і моторний - завоювала повагу всіх звірів. Одного разу вона розповіла свою історію Мауглі, але ніхто крім нього не знав, що вона колись сиділа на ланцюгу ...

«Я - частина Росії, і я всією душею з Росією». І Росія з вами, Софія Асгатовна. Ви - золотий злиток, велика душа і одне з великих імен Росії.

Сергій Невський - композитор, автор творів, створених на замовлення Берлінської державної опери, фестивалю «Руртріеннале», Берлінської академії мистецтв, фестивалю «Територія» і ін., Лауреат премій Штутгартського конкурсу композиції, «Золота маска» і ін. (Москва - Берлін) :

- Губайдуліна від других ее великих ровесніків відрізняє момент тактильного дослідження звуку. Її речі завжди відкривають нам нові кордони інструментів, будь то гра за підставкою віолончелі в In Croce - метафора прикордонного стану і больового шоку розп'ятого Ісуса, так і ігрові моменти в незліченних п'єсах, написаних для ансамблю ударних Марка Пекарського. Поєднання цих, здавалося б, несумісних елементів - метафізичного пошуку та гри, непередбачуваності - і визначає характер її музики, можливо, заважаючи строгому стилістичному її визначенням, але при цьому створюючи слухачеві можливість вільного і ризикованої подорожі в її звуковому світі.

Олександр Кнайфель - композитор, заслужений діяч мистецтв Росії, автор творів, написаних на замовлення найбільших фестивалів в Парижі, Нью-Йорку, Цюріху, Зальцбурзі, Берліні та ін., Перший з російських музикантів, удостоєний премії Німецької академічної служби (Санкт-Петербург):

- Улюблена Соньша! Вісім з половиною - як раз в свідоцтві Беззакатного і ангельського - і все дароване тобі і нам радіє в твоєму чудовому звершенні. Алілуя!

«ВИ СТАЛИ СВІТОВОЇ ЗІРКОЮ, ХОЧЕТЕ ВИ ЦЬОГО ЧИ НІ»

Олександр Сладковський - художній керівник і головний диригент Державного симфонічного оркестру Республіки Татарстан, народний артист Росії (Казань):

- Ім'я Софії Губайдуліної зараз широко відоме всьому світу, що робить честь Казані, місту, де вона росла, і нашому оркестру, один з сезонних фестивалів якого носить її ім'я. Я гордий, що Софія Асгатовна знову відвідає Казань в ці дні. І щасливий, що завдяки фестивалю Concordia імені Губайдуліної у нас є можливість тримати нашу аудиторію в курсі подій сучасної музики в тому широкому аспекті, який відповідає творчості самої Софії Асгатовна. Адже великі музичні відстані відкриваються їй так само легко, як і самі потаємні глибини людської душі. Многая літа цього прекрасного композитору і надзвичайної людини!

Олена Дубинец - віце-президент Симфонічного оркестру Сіетла, професор Університету штату Вашингтон (США):

- Композитор Микола Корндорф називав Софію Асгатовна Губайдуліна «позачасовий». Чи мав він на увазі, що її музика не старіє або що вона знаходиться над соціумом і політикою, над реальністю і географією? Здається, і те й інше. За народженням татарка, вона прийняла православне хрещення в 1970 році, але ось уже чверть століття живе поза Росією. Те, що її називають «російським композитором», - лише данина НЕ віджив себе радянському імперському свідомості, як і раніше прагне осягнути весь так званий «рускій мір», включаючи як інші етнічності з колишнього Радянського Союзу, так і зарубіжну діаспору.

Але Губайдуліна сильніше, могутніше цього, і її музика по праву належить всьому світу. Пройшовши в юності випробування серіалізму і прийшовши через звернення до релігії до особливого відчуття музичної фарби і співзвучності, вона створює твори, близькі і зрозумілі в усьому світі. Релігійна переконаність висловлювання, містицизм і жіноча сила надають її музиці особливе, важко зрозуміле, але вельми переконливе чарівність. Сподіваюся, ми станемо свідками ще не однієї прем'єри її нових творів.

Джерард Макберні - композитор, письменник, в минулому музикант Чиказького симфонічного оркестру (Лондон, Великобританія):

- Софія Асгатовна Губайдуліна - один з видатних композиторів нашого часу. Я щасливий зізнатися, що вона мала значний вплив і на моє власне життя і продовжує мене надихати. З глибокою вдячністю називаю її одним з моїх найдорожчих друзів і вдячний, що живу в той час, коли є можливість оточувати себе пишнотою її музики.

Вперше я почув піратську запис її грандіозного скрипкового концерту Offertorium одним прекрасним ввечері 1982 року в Лондоні. До цього я ніколи не чув ні її імені, ні єдиної ноти її музики. Саме цей коротку мить переконав мене в тому, що мені необхідно було поїхати в Радянський Союз, щоб відчути той світ, з якого виходила ця музика. Мушу додати, що я зобов'язаний цим чудовим відкриттям нашого спільного друга Лізі Вілсон, від якої так багато дізнавався в ті часи про Росію.

Незабаром після того, як в 1984 році я нарешті прибув на навчання до Москви, я вперше побачив Софію Асгатовна в консерваторії на лекції Юрія Холопова про Альбані Бергу. Я сидів прямо навпроти неї в маленькому і курному класі і був зачарований її поглядом, а також поглядом Петі Мещанінова, який сидів поруч з нею. Кілька тижнів потому знову побачив її, на цей раз на концерті електронної музики, де я зважився представитися їй на ламаній російській мові. Вона негайно запросила мене в гості. Той далекий перший вечір в її квартирі змінив моє життя. Її чуйність, відкритість і миттєва дружба мене приголомшили так само, як і її абсолютно жахливі кулінарні навички, за які вона не втомлювалася вибачатися, при цьому різко захищаючи себе і повторюючи такі слова: «Це - абсолютно нормальна їжа! Ми не помремо з голоду! »Коли наша фантастична багатогодинна бесіда підійшла до кінця, вона проводила мене до дверей ліфта зі словами:« До побачення! Спасибі, що відвідали! Працюйте напружено! Живіть активно! »

Я вдячний за те, що в минулі з тих пір довгі роки мені довелося провести багато незабутніх годин в її суспільстві. Разом ми сміялися і плакали; іноді мені вдавалося зловити швидкоплинні відзвуки того, як працює її розум; і її ясна і чітка критика моєї власної музики закаляла, навчала і надихала. І та заповідь, яку вона виголосила багато років тому під час нашої першої зустрічі, до сих пір звучить в моїх вухах: «Працюйте напружено! Живіть активно! »Я вітаю її і дякую за любов і музику!

Ханс-Ульріх Дуффек - директор музичного видавництва «Сікорський» (Sikorski), Німеччина:

- Дорога Софія! З глибоким захопленням і вдячністю я шлю найкращі побажання до вашого 85-річчя.

Висловлюю щире своє схиляння перед чудовою жінкою, яка за часів поневірянь, утисків і важких ударів долі завжди зберігала віру в Бога і не зраджувала свої ідеали, яка завдяки дружелюбності і позитивності з майже юнацькою жвавістю зачаровує і захоплює всіх, хто з нею знайомий і має щастя вважатися її другом. Мої вітання чудовому композитору, який краще за інших пізнав композиторську майстерність і своїм мистецтвом полонить, чіпає і збуджує любителів музики по всьому світу, який всупереч найсильнішої завантаженості знає, як створювати чудові неустаревающей твори мистецтва, як збагатити музичне життя нашого часу і викликати ентузіазм у нових шанувальників сучасної музики.

Ви стали світовою зіркою, хочете ви цього чи ні. В останні чверть століття мені довелося консультувати і підтримувати вас як видавця і друга, намагаючись вирішити проблеми, зробити неможливе можливим і оберегти Вас від величезної кількості організаційних питань, щоб ви могли повністю сконцентруватися на творі музики. Я був щасливий розділити з вами незабутні моменти вашої кар'єри і був поруч в моменти горя і печалі. Знаю, що ви плануєте колись закінчити твір музики, щоб дати тілу і душі оговтатися від тривалого виснаження, стресу і напруги. Але, з іншого боку, я знаю, що ви не можете уявити собі життя без музики і, парадоксальним чином, саме музика дає вам фізичну і духовну силу долати життєві напасті і допомагає вижити. Пам'ятаючи про це, бажаю вам невичерпного творчого потенціалу, щастя і здоров'я. Дай вам Бог довгого життя.

PS З люб'язного дозволу пана Дуффека до вітальним матеріалами «БІЗНЕС Online» додає ПОСИЛАННЯ на іменну брошуру іздательcтва Sikorski, випущену спеціально до 85-річчя Софії Губайдуліної. У ній привітання ювіляру опублікували композитори Гія Канчелі, Дмитро Смирнов, Олена Фірсова, скрипаль Вадим Рєпін, баяніст Фрідріх Липс і ін. Видатні музиканти.

PPS Олена Черемних висловлює особливу вдячність Олені Дубинец (Сіетл) за посередництво в спілкуванні із зарубіжними колегами і мобільні переклади їхніх текстів.

Але що це було тоді ?
А що я можу сказати, якщо я її музику граю все життя, якщо ми з нею все життя дружимо і вона - мій улюблений композитор ?
Бути вірною собі - це чи не ідеал?
Чи мав він на увазі, що її музика не старіє або що вона знаходиться над соціумом і політикою, над реальністю і географією?