Як іммігрантка з Азербайджану заробила на продажу своїх кулінарних книг в США

Фаріда Буюран після заміжжя переїхала до Америки і живе в країні вже 14 років. Вона є засновницею кулінарного блогу www.azcookbook.com і автором книги про національну кухню Азербайджану «Гранати і шафран: кулінарну подорож до Азербайджану» (Pomegranates and Saffron: A Culinary Journey to Azerbaijan). Фаріда Буюран після заміжжя переїхала до Америки і живе в країні вже 14 років

Фото: instagram.com/feridebuyuran

Після навчання в Азербайджанському університеті мов, в якому також відучилася і в магістратурі за спеціальністю «англійська література», Фаріда стала працювати в журналі Azerbaijan International. Через рік її направили в американський офіс журналу в Лос-Анджелесі для тренінгів. З волі долі, саме там вона зустрілася зі своїм майбутнім чоловіком. Після тренінгів дівчина повернулася в Баку і продовжила працювати спочатку в журналі, а потім - в іншій компанії. Однак після заміжжя переїхала до чоловіка в Каліфорнії.

Тут вона здійснила свою велику мрію - надійшла в Каліфорнійський державний університет, отримала ступінь MBA. Після закінчення університету якийсь час працювала в сфері маркетингу і проект-менеджменту в різних компаніях. Але незадовго до виходу книги вона відчула, що не може чисто фізично подужати і роботу, і сім'ю, і своє хобі. Адже в період роботи над книгою вона також вела кулінарний блог. В результаті Фаріда пішла з роботи і цілком присвятила себе виданню книги.

Книгу помітили і оцінили не тільки азербайджанці, які прагнуть зберегти в еміграції рідну культуру. Вона була оголошена переможцем премії «The Gourmand World Cookbook Awards» в категорії кулінарних видань по східно-європейської кухні, виданих в США.

Фото: azcookbook.com Фото: azcookbook Фото: amazon.com

«Я всього лише відправила організаторам конкурсу в Іспанії свою кулінарну книгу. Через кілька місяців отримала лист, де мені повідомили, що моя книга виграла в категорії книг з кулінарії східно-європейської кухні, виданих в Америці. Це дозволило пройти в наступний етап - змагатися з книгами-переможцями в цій же категорії, але виданих в інших країнах, за титул «Best in the World», - розповідає Фаріда в інтерв'ю 1news.az - Церемонія «Best in the World» проходила в Китаї. Ми прилетіли туди всією сім'єю і вже тут дізналися, що книга «Гранати і шафран: кулінарну подорож до Азербайджану» отримала нагороду «2014 Gourm and Best in the World Award», причому в категорії, яка стала для мене сюрпризом - міжнародне журі визнало мою книгу однією з найкращих в цьому році. Радості нашій, звичайно, не було меж. Перша книга - і така нагорода. Трохи пізніше я дізналася, що моя книга отримала американську нагороду Living Now Awards в категорії етнічних книг. Ця одна з престижних нагород, яку присуджують пізнавальним книгам, що сприяє толерантності. Я була в шоці, але було так приємно. »

На даний момент Буюран проводить в США майстер-класи, в рамках яких вчить американців готувати азербайджанські страви. За її словами, метою було не просто написати книгу, а бажання познайомити всіх з культурою Азербайджану.

За її словами, метою було не просто написати книгу, а бажання познайомити всіх з культурою Азербайджану

Фото: instagram.com/feridebuyuran

У книзі, крім опису процесу приготування, дана історія того чи іншого блюда, і до якого регіону воно відноситься.

«В Америці не дуже люблять готувати, але у них вдома величезна кількість кулінарних книг. Вони не готують, але читають їх. Їм це цікаво. Я хочу, щоб, прочитавши мою книгу, вони закохалися в Азербайджан, в нашу культуру », - сказала Буюран.

Я хочу, щоб, прочитавши мою книгу, вони закохалися в Азербайджан, в нашу культуру », - сказала Буюран

Фото: instagram.com/feridebuyuran

Вона дуже рада, що основними покупцями видання стали американці, значить, вона змогла їх зацікавити. Кулінар намір продовжувати свою місію і планує випустити другу версію своєї книги. Цікавий факт: до переїзду в США, Фаріда взагалі не вміла готувати, ну, за винятком кількох нескладних страв.

- Подружнє життя, як то кажуть, змусила - треба ж годувати і себе, і чоловіка. Я стала збирати рецепти азербайджанських страв. Першими рецептами поділилася зі мною моя мама, яка відмінно готує. Поступово це перетворилося в хобі, а потім - в досить кропітка праця. Якось я хотіла знайти книги, присвячені азербайджанської кулінарії - не змогла. Були загальні книги, де були глави, що розповідають про Азербайджан. І у мене виникла ідея, чому б не написати таку книгу самої, та ще й дуже детальну, і уявити в ній усі регіони нашої країни. Порадилася з мамою, мобілізувала друзів і знайомих з усього Азербайджану - зібрала близько 250 рецептів, в тому числі і дуже рідкісних. Всіх їх протестувала, а готові страви фотографувала. Багато з них, а це більше 200 рецептів, увійшли в мою книгу.

Крім того, я підбирала до кожної страви відповідні прислів'я і приказки з азербайджанського фольклору. Також збирала інформацію, історичні довідки. До речі, відомий французький письменник Олександр Дюма подорожував свого часу по Азербайджану, а так як він був великий гурман і любитель смачно поїсти, то зрозуміло, що азербайджанська кухня відбилася в його душі безліччю цитат і описів. Уявіть, він був в захваті від нашого джиз-биза! Такий підхід до написання книги по кулінарії виявився, на мій погляд, дуже вдалим, адже американці не дуже люблять готувати, але завжди раді почитати і дізнатися щось нове.

Якщо чесно, то, незважаючи на те що моєю головною метою завжди була пропаганда нашої кухні за кордоном, я думала, що моя праця буде цікавий лише азербайджанцям, які проживають в США.

Але більше половини моїх покупців - іноземці, причому живуть не тільки в Америці, але і у всьому світі. Як я вже сказала, весь перший тираж був майже повністю розкуплений, в другу ж видання увійшло додатково 16 нових сторінок з 6 новими рецептами.

З моменту отримання першого рецепта до випуску книги пройшло близько 7 років. Але Фаріда хотіла б розвинути цей почин, яке перетворилося в справу життя:

- Хотілося б брати участь в створенні телепередачі, присвяченій кулінарії. В ідеалі це була б програма, яка поєднала б у собі подорожі і кулінарію. Для початку я думаю відкрити свій youtube-канал і вести там свої передачі. Це я люблю, і мені хотілося б присвятити себе цьому. Все це вимагає великих зусиль, і за весь цей час я зрозуміла, що працювати в поодинці дуже складно. Може коли-небудь у мене буде своя команда, і ми будемо разом йти до нашої мети.

Чоловік і діти мене дуже підтримують. Моя сім'я в Баку - мої мама, тато, сестра - були першими, хто підтримав мою ідею і всіляко допомагав мені.

У Баку Фаріда буває приблизно раз в 2 роки, приїжджає, щоб відвідати рідних і близьких, друзів. З батьківщини завжди привозить сувеніри для друзів, чай, спеції:

- У нас у дворі навіть зростає гранатове дерево з Азербайджану. Цього літа я привезла з собою бакинську собаку-дворняжку. Мабуть, це наш найцікавіший і улюблений «сувенір» в будинку. Ми всі її дуже любимо. Собачку врятували волонтери, любителі тварин в Баку, а ми погодилися привезти її до Каліфорнії. Це наша друга собака, першу взяли з місцевого притулку. На батьківщину літаємо обов'язково з дітьми, нехай знають про материнських коренях. Також відвідуємо родичів чоловіка в Туреччині.

З дітьми Фаріда говорить на азербайджанською мовою - вони обидва вільно володіють нею. У сім'ї люблять відзначати національні свята, зокрема, Новруз-байрами:

- Готуємо святкові солодощі. Але при цьому ми повністю адаптувалися в Америці, в плані побуту нам тут дуже комфортно. Жити тут, правда, дорого, і тому без роботи не проживеш. У нас тут маленький будиночок зі своїм двориком. У нас і сусіди дуже хороші. Взагалі американці дуже привітні і доброзичливі. Чужинкою себе не відчуваю, Каліфорнія, в принципі, етнічно строкатий штат, і тут все звідки-небудь та приїхали. Тут проживають і наші співвітчизники. Їх не багато, але й не мало. З деякими з них дружимо сім'ями.