Балет "Ромео и Джульетта" Театр оперы


"Для многих коллег стало неожиданностью, что вдруг в 1971 году Анатолий Шекера взялся за шекспировский сюжет. Ходили даже делегации в Министерство культуры и говорили о том, что вместо того, чтобы ставить современные спектакли, театр топчется на месте и намерен поставить рядовой балет на затаскан сюжет. Не надо забывать, что первая постановка шекспировской трагедии была осуществлена в 1940 году на сцене Кировского театра, где главные партии исполняли Уланова и Сергеев. С тех пор редакция Лавровского считалась канонической ...
... Прокофьев даже не присутствовал на премьере, поскольку категорически отрицал вставные номера, которые удлиняли спектакль. Дирижер Олег Рябов вынужден был делать оркестровку самостоятельно, поскольку композитор забрал партитуру. Анатолий Федорович Шекера стал искать авторскую партитуру и в этом ему помог Геннадий Рождественский, который, находясь за границей, сумел купить ноты Прокофьева. В своей работе Шекера шел за композитором, и именно в нашей Национальной опере существует единственная авторская редакция постановки балета «Ромео и Джульетта». Анатолий Федорович был не просто замечательным хореографом - он тонко чувствовал музыку и на равных с дирижером читал партитуру. Декорации создал Федор Нирод - главный художник театра ".

"Когда прошла премьера, театральная критика почувствовала шок, не зная как классифицировать спектакль. Поэтому два года фактически о нем не писали ничего. Это продолжалось до тех пор, пока« Ромео и Джульетту »не показали на гастролях в Москве. Балет вызвал фурор, его назвали лучшим в Союзе, а затем он получил золотую медаль ЮНЕСКО ".


Из воспоминаний Элеоноры Стебляк, народной артистки Украины, балетмейстера-репетитора Национальной оперы Украины, вдовы Анатолия Шекеры
По материалам газеты "День"


"Постановка« Ромео ... »является большим событием не только в нашем балете, но и вообще в европейской культуре. В мире существует масса версий этого балета. В настоящее время выдающимися из них считаются постановки Джона Кранко, Кеннета МакМиллен, Юрия Григоровича и Анатолия Шекеры . Киевская редакция прокофьевской музыки вышла современной как по выразительности, так и по пластике и масштабу эмоций ".


Юрий Станишевский, украинский театровед, педагог, доктор искусствоведения, профессор