Переклад з ВНЗ до ВНЗ

Кількість російських вузів, останнім часом, перевищує всі розумні рамки

Кількість російських вузів, останнім часом, перевищує всі розумні рамки. Загальна кількість вищих навчальних закладів, що мають ліцензію на право ведення освітньої діяльності та акредитацію, склало близько 2800 інститутів і університетів .

При такій кількості вузів стрімко розвивається конкуренція і, як наслідок, прийоми "заманювання" абітурієнтів. При цьому, не менше стрімко падає рівень знань випускників вузів і серйозно страждає якість підготовки студентів в цілому. У зв'язку з цим, все частіше студенти вузів, відчувають бажання використовувати можливість переведення з одного навчального закладу до іншого.

Дійсно, така можливість у студентів є, і важливо, щоб кожен учень пам'ятав про це.

У разі, якщо студент зіткнувся з подібною ситуацією, для переведення в інший вуз йому слід дотримуватися наступних пунктів:

1. Підшукати інший навчальний заклад, відповідає критеріям студента і має однойменну напрямок навчання (або спеціальність) або, хоча б, профільне (схоже за переліком дисциплін) напрямок .

2.Необходимо звернутися в деканат навчального закладу, обраного для перекладу, і написати заяву, з проханням прийняти вас в число студентів цього вузу. Як правило, на даному етапі навчальний заклад просить студента залишити копію залікової книжки або виписку оцінок, отриманих в першому вузі. Тільки зіставивши кількість дисциплін і навчальних (аудиторних) годин з дисциплін, представники обраного студентом вузу зможуть точно сказати, чи існує можливість переведення "без втрати курсу".

Якщо кількість вивчених дисциплін і кількість аудиторних годин не є достатнім, то співробітники вузу можуть запропонувати перехід на більш ранній курс. Необхідно врахувати, також, що повний збіг навчальних планів у ВНЗ малоймовірно і, навіть при позитивному збігу дисциплін, при перекладі, швидше за все, доведеться "досдавать" від 1 до 5 предметів в обраному для перекладу вузі.

3. Після оголошення представниками обраного для перекладу вузу позитивного рішення про можливість прийому в число студентів або слухачів, необхідно взяти довідку, що підтверджує, що вуз прийняв позитивне рішення щодо вас, для надання в перший вуз. У свою чергу, після отримання такої довідки, перший вуз повинен підготувати для вас "Академічну довідку", з зазначенням всіх вивчених дисциплін, оцінок по ним, а також назви курсових і лабораторних робіт, виконаних вами. Академічна довідка в подальшому повинна бути передана в деканат другого вузу.

Важливо простежити, щоб перелік дисциплін, оцінки по ним і кількість аудиторних годин, зазначені в академічній довідці строго збігалося з показниками в заліковій книжці або виписці оцінок, яку ви надали в обраний для перекладу вуз.

4. Після надання академічної довідки і сплативши навчання (в разі переведення на платне відділення), обраний для перекладу вуз готує наказ про зарахування студента. З цього моменту Ви, офіційно, є студентом іншого вузу.

Звичайно, варто загострити увагу і на складнощі, що виникають при перекладі з одного навчального закладу до іншого. Як правило, вуз з якого хоче піти студент, всіляко намагатиметься його утримати, адже це безпосередньо позначається на фінансовому становищі навчального закладу. В такому випадку, студенту слід бути рішучим і наполегливим, не вникати в обіцяні перспективи, і згадати, що вам, напевно, обіцяли щось подібне під час вступу до цього вузу.

У разі відмови вузом в наданні академічної довідки або вимозі сплатити додаткову суму грошей, необхідно зафіксувати дане правопорушення в відео- форматі або в письмовій формі, із зазначенням точної дати правопорушення, з метою подальшого звернення в перевіряючі інстанції (Рособрнадзор).

Ще однією складністю при перекладі є термін навчання. Слід пам'ятати, що студент може перевестися з одного навчального закладу до іншого, тільки після успішно закінченого першого семестру навчання. В іншому випадку, студенту простіше відрахуватися з вузу, і вступити в цікавить навчальний заклад заново.

Важливо пам'ятати, що якщо студент отримував в вузі відстрочку від служби в армії, то при перекладі він може також претендувати на отримання довідки про надання відстрочки. Але якщо ж це вже другий випадок переведення студента, то можливість отримання відстрочки від служби в армії у студента відсутня.

Статті по темі: