Походження Хеллоуїна: історія свята Halloween

  1. Походження назви Хеллоуїн (Halloween)
  2. Історія свята Самайн (Samhain) або Кельтський Хеллоуїн
  3. Походження і зв'язок християнських і язичницьких свят
  4. Містична сторона і персонажі на Хеллоуїн
  5. Сучасна історія і традиції у святкуванні Хеллоуїна
  6. Вірші про Хеллоуїн

Halloween (Хеллоуін) безумовно один з найзагадковіших свят, навколо нього існує безліч, історій, міфів і протиріч. З одного боку, Halloween асоціюється з маскарадом, цукерками і дитячими пустощами, а з іншого боку, з чимось містичним і зловісним.

Яка історія походження Хеллоуїна? Як сталося, що День всіх святих пов'язаний з такими загадковими персонажами Хеллоуїна, як відьми, вампіри та іншої «чортівнею»? Святкують чи Halloween віруючі в англомовних країнах? Нарешті, навіщо нам відзначати це свято, якщо він не є традиційним для російської культури?

Походження назви Хеллоуїн (Halloween)

Назва свята Хеллоуїн (Halloween) не має нічого спільного ні з історією язичництва, ні тим більше, з сатанізмом. Термін походить від англійських слів hallowed (освячений) і holy (святий, священний) і історично звучав як All Hallows Eve, що означає «переддень Дня всіх святих», але поступово трансформувалося в Hallowe 'en або Halloween.

Історія свята Самайн (Samhain) або Кельтський Хеллоуїн

Історія Хеллоуїна тісно пов'язана з кельтським святом Samhain (Самайн), який знаменував закінчення теплої пори року і завершення збору врожаю (такі свята були традиційними для більшості народів), але так само був днем вшанування мертвих. Стародавні друїди вірили, що світ мертвих і світ живих розділені лише тонкою гранню, і Самайн, покровитель смерті, відправляє духів в світ людей. Скорочення сонячного дня і наступ темного часу року радує нечисть, вона радіє і бешкетує, і щоб уберегтися, людям потрібно вбиратися духами. Відзначали Самайн в останній день збору врожаю, який в сучасному календарі відповідає 31 жовтня.

Історія свята Хеллоуїн же говорить про те, що церковне свято День всіх святих спочатку відзначали в травні, і тільки в VIII столітті свято було перенесено на 1 листопада, таким чином, дати проведення Хеллоуїна і Самайна збіглися. Деякі теологи, які вивчають історію і походження Хеллоуїна, вважають, що свято спеціально був перенесений на осінь, щоб замінити язичницький, що в цілому було характерно для раннього християнства. Так чи інакше, фольклорні та церковні традиції тісно переплелися, однак Halloween і Samhain не одне і те ж.

Так чи інакше, фольклорні та церковні традиції тісно переплелися, однак Halloween і Samhain не одне і те ж

Походження і зв'язок християнських і язичницьких свят

Також як і у випадку з кельтським Хеллоуїном - Самайн, язичницька історія і багато язичницькі традиції вплинули на християнські свята, в тому числі на Різдво та Великдень, що не заважає широко святкувати їх віруючим у всьому світі. Ось кілька прикладів.

Традиції святкування католицького Різдва (Christmas) частково запозичені у німецького свята зимового сонцестояння Yule (Йоль), який знаменував завершення року. Звичай прикрашати ялинку на Різдво і Новий рік так само перегукується з давніми обрядами самих різних культур, в яких шанувалися або використовувалися різні дерева в залежності від географії, клімату і пори року. При цьому Christmas tree - невід'ємний і, мабуть, самий улюблений атрибут різдвяних свят у всьому світі.

У слов'янських країнах язичницький звичай колядувати в дні зимового сонцестояння з'явився задовго до становлення християнства. Церква робила спроби заборонити «бісівські» обряди або хоча б взяти їх під свій контроль. В результаті колядки стали обов'язковою частиною різдвяних свят.

Великдень (Easter), святкування воскресіння Христа - одна з найзначніших дат в релігійному календарі. Однак сучасне англійське слово Easter походить від старовинного слова в мовах германської групи Ē astre ostre, Eoaster). Це весняний місяць, який отримав назву на честь божества Ēostre, пов'язаного з приходом весни і пробудженням природи.

Раннє християнство часто прив'язувалася до історії і контексту давніх язичницьких свят, їх взаємний вплив було неминуче, тому язичницьке походження Хеллоуїна не повинно бути перешкодою до його святкування християнами. Продовження культурних народних традицій зовсім не означає відмову від християнських цінностей.

Містична сторона і персонажі на Хеллоуїн

Хоча День всіх святих часто асоціюється з нечистою силою, диявольська тематика і зловісні персонажі не завжди була присутня в історії свята Хеллоуїн. Традиції змінюються з часом і в залежності від географічних та історичних умов. Наприклад, в період історії великої депресії в США діти на Хеллоуїн одягалися як бродяги, злодії або пірати (hobos, burglars і pirates), іншими словами, як представники тих соціальних верств, які символізували проблеми часу. Те, від чого страждали батьки, діти вдягалися в гумористичну і сатиричну форму.

У багатьох культурах висміювання проблем і зображенні негативних персонажів в комічному світлі - це спосіб знизити стрес і підняти настрій в народі. Перевдягання в чортів, відьом і вовкулаків це не поклоніння нечисті, а, навпаки, спосіб посміятися над дурними страхами, показати їх нікчемність. Сміх і радість - кращі союзники в боротьбі, як зі справжніми проблемами, так і з вигаданими.

Сучасна історія і традиції у святкуванні Хеллоуїна

В даний час є різні концепції святкування Дня всіх святих. В англомовній культурної історії Хеллоуїн - це єдине свято в році, під час якого прийнято шити карнавальні костюми, вбиратися і розігрувати з себе казкових персонажів. Ось чому його так люблять діти! Причому костюми найулюбленіших персонажів на Хеловін біля сучасних дітлахів - феї, принцеси, супергерої і навіть різні солодощі. Звичайно, зараз Хеллоуїн відчуває сильний вплив комерції: полиці магазинів ломляться від костюмів, свічок та іншої атрибутики; в нічних клубах проводяться тематичні вечірки і різні конкурси; цілі передачі і фільми на телеекранах так само присвячені цьому святу. І це в деякій мірі впливає як на сприйняття свята, так і на нові традиції. Але, чесно кажучи, це відбувається з усіма популярними святами, в тому числі такими важливими як Різдво у всьому світі або День Перемоги в нашій країні.

Для Росії свято Хеллоуїн не є традиційним, але ж гармонійне вивчення іноземної мови передбачає також знайомство з культурою та історією тих країн, в яких на нього говорять, з походженням їх свят, традицій і звичаїв. Тому для нас Хеллоуїн - це, перш за все, веселий маскарад містичних персонажів, ліхтарики з гарбуза, ігри і, звичайно, можливість, познайомитися з новими англійськими словами і виразами.

Тому для нас Хеллоуїн - це, перш за все, веселий маскарад містичних персонажів, ліхтарики з гарбуза, ігри і, звичайно, можливість, познайомитися з новими англійськими словами і виразами

А в наступному випуску ми розповімо, як відзначали Хеллоуїн в англомовних країнах в цьому році .

Словничок для Хеллоуїна

All Saints Day

День всіх святих Аutumn Осінь Bat Летюча миша Black cat Чорна кішка Candle Свічка Candy Цукерка, льодяник Carve Вирізати Coin Монета Costume Костюм Eve Переддень, вечір на передодні Ghost Приведення Halloween Хеллоуїн Harvest Урожай Heaven Рай Hell Пекло Irish Ірландський Jack-o'- lantern Ліхтар з гарбуза Mask Маска Miser Скряга, скупий Nightmare Нічний кошмар October жовтня Pumpkin Гарбуз Ring Кільце "Trick or treat!" «Гаманець або життя» (букв. «Витівка або частування») to trick-or-treat Випрошувати частування Vampire Вампір Wealthy багатий Witch Відьма

Вірші про Хеллоуїн

І наостанок пропоную вам вірші про Хеллоуїн англійською (з перекладом, щоб було легше зрозуміти і запам'ятати), якщо ви захочете розучити їх зі своїми дітьми.

Jack-o-lantern
(Джек-ліхтар)

Jack-o-lantern, Jack-o-lantern (Джек-ліхтар, Джек-ліхтар),
you are such a funny sight (ти такий смішний на вигляд).
As you sit there by the window (Коли сидиш біля вікна),
looking out at the night (дивлячись в ніч).
You were once a sturdy pumpki n (Ти був колись міцної гарбузом),
growing on a vine (зростаючої на лозі).
Now you are a Jack-o-lantern (Тепер ти Джек-ліхтар),
see the light shine (дивись як яскраве світло)!

Three Little Ghostesses
(Три маленьких привиди)
[В кінці строф потрібно імітувати зміїне шипіння]

Three little ghostesses (Три маленьких привиди)
Sitting on postesses (Сидячі на посаді),
Eating buttered toastesses (поїдають тости з маслом),

Greasing their fistesse (Ізмазивающіе свої кулаки),
Up to their wristesses (До зап'ясть),
Oh, what beastesses (О, що вони за чудовиська)
To make such feastesse (Щоб влаштувати таке свято)!

Pumpkin Time
(Гарбузова пора)

Pumpkin time is here again (Гарбузова пора знову тут),
Time to play «Trick or Treat» (Час грати в «Гаманець або Життя»).
Pumpkin time is here again (Гарбузова пора знову тут),
Our spooky friends we'll meet (Зі своїми моторошними друзями ми зустрінемося).

See the costumes we have on (Дивіться, що за костюми на нас),
Monsters, ghosts, goblins too (Монстри, привиди, і гобліни теж).
See the costumes we have on (Дивіться, що за костюми на нас),
Hear us all shout «Boo!» (Почуйте нас, коли ми крикнем «буу!»)

Теж цікаво:

Нарешті, навіщо нам відзначати це свято, якщо він не є традиційним для російської культури?