Диск «По хвилі моєї пам'яті» був записаний на студії грамзапису «Мелодія» звукорежисером Миколою Даніліним. Це була чи не перша з радянських платівок з оригінальним концептуальним змістом.
«По хвилі моєї пам'яті»
Альбом замислювався Тухмановим в 1974 році як єдине концептуальне твір, по духу нагадує альбом Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band групи The Beatles 1967 року. Тухманов згадував, що записувався альбом у секретності, у нього в домашній студії, і ніхто не знав, що повинно було статися в результаті. На худраді музика була представлена як класика, а вірші - як досконалість нешкідливою древньої поезії.
Для ЧССР частина тиражу була випущена з етикетками «Supraphon» - «Melodija» і укомплектована обкладинкою з назвою «Na vlně mých vzpomínek».
Арт-рокові композиції на вірші відомих поетів різних країн, підібрані Тетяною Сашко, блискуче виконали молоді талановиті вокалісти: Бєліков ( «Аракс»), Мехрдада Баді ( «Арсенал»), Владислав Андріанов ( «Лийся, пісня!»), Людмила Барикіна ( «Надія»), Ігор Іванов ( «Надія»), Олександр Барикін ( «Самоцвіти»). Музичний супровід було за Давидом Тухмановим (фортепіано, орган, синтезатор, електропіано), мідної групою ансамблю «Мелодія» під керуванням Георгія Гараняна, а також струнної групою Великого симфонічного оркестру Всесоюзного радіо і телебачення.
Давид Тухманов 1977р
Як стверджують фахівці, багато музичні фрагменти нагадували раніше відомі західні композиції. Але відчуття гордості за те, що «і у нас теж так вміють, якщо захочуть», зробили цей диск по-справжньому культовим.
Платівка обіцяла бути досить незвичайною. Готувалася і записувалася вона в найсуворішій таємниці. Ніхто крім Тухманова і Сашко не знав, що в результаті повинно вийти. Виконавці, які брали участь у записі, записували належні їм пісні і про подальшу їхню долю нічого не відали. Навіть назви пісень трималося в секреті.
Ось як згадує про це Владислав Андріанов, в той час соліст ВІА «Лийся, пісня», який записав заголовну пісню диска:
«Я був в Ростові на канікулах. Подзвонив Адик:
-Можеш прилетіти?
Через кілька годин я вже сидів у нього вдома. Мені дали нотну папір, на ній рядок тексту, зверху написано «Опус №40» .Таня Сашко, перша дружина Тухманова ..., мені каже:
Владислав Андріанов
-Ти повинен ЦЕ заспівати так, щоб тебе ніхто не впізнав.
-Це як?
-Як хочеш, хоч на голову ставай!
А техніка виконання цього «опусу» і так сама складна. Пам'ятаю, приїхали в студію о пів на п'яту, а вийшов я о другій ночі! Ми ж тоді нічого не знали про його плани - записали і записали. А платівка стала революцією в радянській музиці для того часу ».
У новій роботі був використаний старий принцип - цикл без будь-якого певного сюжетного стрижня, що об'єднується емоційним і філософським настроєм. Але якщо платівка «Який прекрасний світ» створювалася без заздалегідь обдуманого плану - просто з'явився матеріал, до якого потім добиралися, дописувалися інші пісні, - то літературна основа нового диска була вже визначена наперед.
Вірші на цей раз належали переважно не сучасні поетам, а класиків (Сафо, Вагант, Гете, Міцкевич, Шеллі, Верлен, Бодлер). Цей підбір з десяти віршів, який визначив ідейно-образну сторону сюїти, виконала дружина композитора - його друг і активний помічник Тетяна Сашко, що стала, таким чином, продюсером диска, тобто людиною, що визначив таку важливу для будь-якої пластинки її зовнішню форму.
Ігор Іванов - З вагантів
Що ж склало цю поетичну канву майбутньої музики? Вустами найбільших ліриків всіх часів, від Сафо до Анни Ахматової і кубинського поета Николоса Гильена, в ній розповідається про круговерті життя, про вірність друзям і красі земній любові, про неминущу цінність мистецтва - вчених, відстояли в часі ідеях.
Ігор Іванов
Несподіваний прийом: в чотирьох піснях з десяти автор змушує звучати мова оригіналу - «Доброї ночі» Шеллі виповнюється по-англійськи, «Сентиментальна прогулянка» Верлена, «Серце моє, серце» Гете і «Посвята в альбом» Міцкевича - по-французьки і відповідно по-німецьки і по-польськи, поряд з рядками російського перекладу.
Чого добився цим композитор? Ну, перш за все - особливою достовірності інтонаційної палітри. Але в більшості випадків він просто прагнув зберегти поетичну точність оригіналу. Так, наприклад, в російській перекладі верленівської «Сентиментальної прогулянки» одна з рядків звучить наступним чином - Я йшов, свою печаль Супроводжуючи.
Людмила Барикіна, ВІА «Надія» - Сум'яття
У той час, як у поета сказано буквально - Я йшов прогуляти мою біль. Що, звичайно, має дещо інший, більш жорсткий присмак. Переклад пом'якшив, майже зовсім зняв цей відтінок душевного страждання.
«По хвилі моєї пам'яті»
Спеціального і докладного розбору заслуговує музична сторона сюїти. В першу чергу тут слід зазначити відточену стрункість форми, її «спрямованість» на слухача. Так, перша річ - «Я подумки входжу в Ваш кабінет» на вірші Волошина - це пролог до наступних подій, звернення до тіней великих.
У цій частині сюїти демонструє свою роботу інструментальний ансамбль Тухманова (Б. Пивоваров - гітара, А. Фельдберг - бас-гітара, В. Плоткін - ударні, автор клавішні інструменти і духова група ансамблю «Мелодія»). Основний настрій - тривога, неспокій, настороженість. Зверніть увагу на таку деталь - у цьому епізоді двічі пролунає целотонному гамма - свого роду «гамма Чорномора» на сучасний лад. Надалі вона ще кілька разів зустрінеться в піснях сюїти, і кожен раз буде повідомляти їм відтінок примарності, тривожною таємничості ...
Людмила Барикіна
Друга пісня сюїти ( «З Сафо») і передостання ( «Сум'яття» на вірші Анни Ахматової) - це одна і та ж мелодія, тільки по-іншому оркестрована. Обидві ці пісні створюють емоційну арку, стрижень форми. Але якщо «З Сафо» - чиста лірика, трохи екзотична, східна в своїй пластиці, то «Сум'яття» - кульмінація цілого, драматичний гімн нерозділеного кохання.
Після ахматовской пісні слід симетричний початкового вступу епілог ( «Посвята в альбом» на вірші Міцкевича). Усередині ж «арії» з чотирьох названих пісень розташовані інші шість - шалені «Вагант», дві ліричні балади (пісні на вірші Верлена і Бодлера), своєрідне драматичне аріозо ( «Доброї ночі» на вірші Шеллі) і два скерцо (пісні на вірші Гильена і Гете).
Мехрдада Баді, ВІА «Арсенал» - Я подумки входжу в Ваш кабінет
Зверніть увагу на те, як точно і непомітно, ледь помітним «поворотом» оркестровки Тухманов кожен раз надає пісні деяку національну характерність: звучання гітар, латиноамериканських ударних і флейти в пісні на вірші Гильена, «бетховенськие» симфонічні вираження в гетевской пісні або чисто польська ритміка міцкевічского «Присвяти»!
Мехрдада Баді
Якщо оркестрова сторона цієї роботи представляється безперечною, то набагато більш дискусійною виглядає сторона вокальна. Звичайно, як і багато чого в цій сюїті, спів тут теж експериментальне: дійсно, хто знає, як саме треба інтонувати вірші Сафо, Верлена або Ахматової, адже все це - вперше! Чи не пред'являючи молодим співакам, запрошеним композитором для запису цього альбому, занадто серйозних вимог, констатуємо лише, що виконання їх в цілому не виходить за рамки середнього професіоналізму.
Розшукати Давида Федоровича Тухманова вдалося в Ізраїлі, в Єрусалимі, де живе його третя дружина Любов Вікторівна. Вона завжди бере трубку, а сам Давид Федорович цілими днями сидить за фортепіано. До телефону просто так підходити не буде, але для «РГ» зробив виняток.
Владислав Андріанов
- Як виникла ідея пластинки «По хвилі моєї пам'яті?».
- Це був мій другий альбом, де вірші відбиралися найретельнішим чином. У першому альбомі «Який прекрасний цей світ» я вже використав шедеври світової класики. На жаль, в альбом не увійшла пісня на слова китайського поета Ду Фу - з політичних якихось міркувань.
... - Ваш альбом «По хвилі моєї пам'яті» став культовим: до нього у нас не виходило концептуальних, пройнятих єдиним настроєм дисків. Як вам вдалося його випустити?
- В альбомі не було нічого дисидентського, просто платівка не вписувалася в стандарти того часу. Ідея належала моїй першій дружині Тетяні Сашко - вона підбирала вірші. Відносно текстів все було в порядку: Бодлера і Міцкевича ніхто не забороняв. Що до музичної частини, то перед записом матеріал повинен був пройти худрада.
Сергій Бєліков, ВІА «Аракс» - Сентиментальна прогулянка
На прослуховуванні в студії фірми «Мелодія» я зіграв пісні в камерній манері, знизивши до мінімуму роль барабанів і інших рок-н-рольних атрибутів. Коли приступили до запису, теж намагалися не пускати сторонніх. А коли показали вже записане, нам і справді пощастило: комісія була налаштована ліберально. Але найбільше нам пощастило, що вихід диска збігся зі становленням нового покоління. А вже слідом за молоддю пластинку прийняла зріла інтелігенція ...
«По хвилі моєї пам'яті»
- Кажуть, що головна заслуга у відборі дійсно чудових текстів до другого альбому належить вашій першій дружині Тетяні Сашко
- Важко тепер встановити, хто сказав «а». Ми працювали разом.
Олександр Лерман
- Чи не виникало проблем з цензурою?
- Я побоювався, що буде заборонено все, що пов'язано з естрадою. Але мені вдалося художня рада ввести в оману. Я сказав, що це буде класичне виконання - і заспівав під класику. Потім ритм був змінений.
- Як ви пояснюєте фурор, спричинений альбомом «По хвилі моєї пам'яті»?
- Нове покоління хотіло слухати нові пісні, а їх не було. На нашій естраді був вакуум, застій. Я не розраховував на такий успіх, для мене він був несподіваним.
Рецензія на конверті альбому:
Нова платівка Давида Тухманова - «По хвилі моєї пам'яті» містить ряд вокальних та інструментальних номерів, пов'язаних загальним задумом, прагненням до відкритого ліричному висловом. Композитор звернувся до видатних зразків світової класичної поезії і створив свого роду ліричну сюїту, в якій голоси поетів різних епох і країн з'єдналися зі звучанням сучасної пісні.
Ретельно відібрані вірші отримали у Тухманова свіже музичне втілення. Істотна увага композитор приділяє мелодії. Вишукана по малюнку, вона рельєфно окреслює образи. Спираючись на пісенні і танцювальні форми, автор трактує їх вільно, надає їм дещо незвичні риси.
Прагнучи до більшої інтонаційної виразності, композитор в ряді випадків зберігає мову оригіналу, що дає можливість передати неповторні поетичні особливості оригіналу, красу його звучання. Мелодії постають в винахідливою аранжуванні, своєрідну барвистість якої надає широке використання засобів і способів сучасної звукозапису.
(Олександр Бузовкін)
Розмістити замітку:
Це як?Чого добився цим композитор?
Як вам вдалося його випустити?
Як ви пояснюєте фурор, спричинений альбомом «По хвилі моєї пам'яті»?