- Замовлення послуги переклад водійського посвідчення:
- Переклад водійського посвідчення громадянина В'єтнаму
- Переклад водійського посвідчення громадянина Узбекистану
- Переклад водійського посвідчення громадянина Німеччини
- Переклад водійського посвідчення громадянина Грузії
- Переклад водійського посвідчення громадянина Данії
- Переклад водійського посвідчення громадянина Франції
- Переклад водійського посвідчення громадянина Латвії
- Переклад водійського посвідчення громадянина Італії
- Переклад водійського посвідчення громадянина Норвегії
- Переклад водійського посвідчення громадянина Польщі
- Переклад водійського посвідчення громадянина Азербайджану
- Переклад водійського посвідчення громадянина Киргизії
- Переклад водійського посвідчення громадянина України
- Переклад водійського посвідчення громадянина Вірменії
- Переклад водійського посвідчення громадянина Молдови
- Переклад водійського посвідчення громадянина Таджикистану
- Переклад водійського посвідчення громадянина Китаю
- Переклад водійського посвідчення громадянина США
- Переклад водійського посвідчення громадянина Японії
Головна > Переклад документа> Переклад водійського посвідчення
«Автомобіль, товариші, не розкіш, а засіб пересування» (цитата з роману "Золоте теля"). Однак керувати автомобілем без водійського посвідчення, на жаль, не представляється можливим. Що являє собою водійське посвідчення громадянина тієї чи іншої країни? За загальним правилом - це документ, що підтверджує право на управління відповідними категоріями транспортних засобів. Бюро перекладів регулярно отримує замовлення на переклади водійського посвідчення і здійснює переклад в максимально швидкі терміни. Погодьтеся, що автомобіль дарує власникові певну свободу пересувань, і в наш час поїздки за кордон на своїй машині стали зовсім звичайною ситуацією. Однак у кожній країні діють свої правила для оформлення документів, що дозволяють управління автотранспортом на її території. Згідно п.2 ст. 20 Федерального закону від 10.12.1995 N 196-ФЗ (ред. Від 01.05.2016) "Про безпеку дорожнього руху" юридичним особам і індивідуальним підприємцям забороняється допускати до керування транспортними засобами водіїв, які не мають російських національних водійських посвідчень, які підтверджують право на керування транспортними засобами відповідних категорій і підкатегорій. Згідно з Федеральним законом від 7 травня 2013 р N 92-ФЗ р Москва "Про внесення змін до Федерального закону" Про безпеку дорожнього руху "та Кодекс України про адміністративні правопорушення", національне посвідчення водія, видане в іноземній державі, яка не є спільно з Російською Федерацією учасником міжнародних договорів в області забезпечення безпеки дорожнього руху, визнають чинним для керування транспортними засобами на території Російської Федерації на основі взаємо ності за умови, якщо воно пред'являється разом із завіреним в установленому порядку перекладом на російську мову, за винятком випадків, якщо в даному посвідченні водія все записи зроблені або дублюються літерами, співпадаючими з написання з буквами російського або латинського алфавіту.
Стаття 12.32.1. "Кодексу Російської Федерації про адміністративні правопорушення" від 30.12.2001 N 195-ФЗ говорить - «допуск до керування транспортним засобом водія, що не має у випадках, передбачених законодавством Російської Федерації про безпеку дорожнього руху, російського національного водійського посвідчення, - тягне за собою накладення адміністративного штрафу на посадових осіб, відповідальних за технічний стан і експлуатацію транспортних засобів, в розмірі п'ятдесяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян ».
Наше Бюро перекладів готове виконати якісний переклад водійського посвідчення в найкоротші терміни. Наші кваліфіковані дипломовані перекладачі, добре знайомі з правилами складання та оформлення документів міжнародного зразка і різних країн, тому сміливо звертайтеся до нас. Досвідчені перекладачі нашого Бюро перекладів постійно удосконалюються. Це дозволяє їм добре орієнтуватися не тільки в мовних тонкощах, але і особливості оформлення водійського документа. Кваліфікований фахівець бюро перекладів виконає переклад водійського посвідчення якісно, дотримуючись усіх правил. Будьте впевнені: всі назви будуть транслітеровані вірно, відповідно до уніфікованими правилами практичної транскрипції. Ви отримаєте гарантію якості і конфіденційності.