ВІД COCTАВІТЕЛЯ
У даний збірник включені популярні в XIX і початку XX століття вальси, а також романси, написані у формі вальсу, своєю мелодійністю, щирістю н простотою гармонії представляють безсумнівний інтерес і в наш час
Багато вальси, широко відомі в інструментальному викладі або в обробках для хору, в цьому збірнику вперше публікуються в перекладенні для голосу і фортепіано. Так, вальс Дунайські хвилі »М. Кюсс, порівняно недавно отримав друге народження завдяки виконанню численними хоровими колективами, публікується, в новій обробці для голосу і фортепіано професора Вл. Соколова.
Популярний вальс «Берізка», в основу якого покладена мелодія романсу А Рубінштейна «Розбите серце», публікується в обробці для голосу і фортепіано Л. Шаца з текстом А, Безименського. Редакція докладає і текст романсу «Розбите серце» (слова Левемштеіна) в перекладі поета і драматурга В. А. Крилова (1838-1906). виконуваний зазвичай на мелодію першої частини вальсу.
Вальс «Дунайські хвилі» І. Івановичі перекладений для вокального дуету І. Назаренко. Однак при бажанні цей вальс може бути виконаний і одним співаком. Поряд з новим текстом- С. Болотіна редакція публікує і текст Евг. Долматовского, що виконувався Леонідом Утьосовим і завоював широку популярність.
Вальс «На сопках Маньчжурії» І. Шатрова друкується в новій обробці для голосу і фортепіано композитора Ю. слоном (слова А. Машістова). Тут же наводиться і інший відомий текст цього вальсу, виконуваний Народним артистом СРСР І. С. Козловським.
Вальс Осінній сон А. Джойса, ще за життя автора перекладений невідомим композитором для голосу і фортепіано (слова Ф. Косаткіна-Ростовського), публікується за першим виданню 1913 з незначними редакційними змінами. Одночасно наводиться і текст радянського поета Вадима Малкова, виконуваний на естраді.
Що ж стосується публікуються вальсів-романсів, то майже кожен з них існував і існує в безлічі виконавських варіантів. Романс «О першій годині фатальний» невідомого автора раніше друкувався і виконувався в різних редакціях з досить суттєвими мелодійними н гармонійними відхиленнями. В даному збірнику публікується варіант романсу, що виконується в Малому театрі в п'єсі «Живий труп» Л. Н. Толстого.
Вальс «Ластівка», що є переробкою популярної італійської пісні «Прийди до моря» ( «Vieni sul таг») і міцно увійшов в російський музичний побут. відтворюється по першому російському друкованому виданню з деякими редакційними змінами, зробленими на підставі грамзапису цієї пісні у виконанні Енріко Карузо.
Вальси-романси «Ні. не тебе так палко я люблю »(музика А. Шишкіна, слова М. Лермонтова) і« Слухайте, якщо хочете »(музика М. Шишкіна) мають також багато виконавських варіантів. У цьому збірнику вони публікуються в обробках відомого піаніста-акомпаніатора М. Сахарова, створених за участю видатної співачки Н. А. Обуховом, з успіхом виконувала їх на концертній естраді.
Романс «Знову співаю», в основу якого лягла мелодія популярного в кінці XIX століття вальсу «Шампанські хвилі» Д. Ботарм. наводиться а обробці В. Семенова, вперше опублікованої в 1900 році.
Відомий вали «Ніч світла» М. Шишкіна має також кілька виконавських варіантів. Оскільки авторських друкованих нот упорядника розшукати не вдалося, в цьому збірнику вальс публікується в запису з грамплатівки (першої радянської грамзапису цього вальсу), наспівати артисткою циганського театру «Ромен» Н. Черкасової в супроводі двох гітар (І. Ром-Лебедєв і В. Поляков ).
Популярний вальс «Очі чорні», написаний невідомим композитором на слова українського поета-класика Є. Гребінки (1812-1848). автора текстів багатьох пісень, що стали згодом народними ( «Пам'ятаю, я ще Молодиця була ...», «Ні, мамо, нє можна іелюба любить ...» та ін.), наводиться за виданням 1884 роки (обробка С. Гердаля) . Цей вальс отримав широку популярність у виконанні великого російського співака Ф. І. Шаляпіна, який наспівав його на грамплатівку, розійшлися по всьому світу. Ми докладаємо мелодійний варіант цього вальсу в шаляпинскої виконавської редакції з текстом, складеним самим співаком на основі вірша Є. Гребінки.
Інші твори друкуються без істотних змін в порівнянні з колишніми виданнями. У деяких романсах дрібним шрифтом вказані мелодійні варіанти виконання, що існують на естраді.
Збірник розрахований на широке коло виконавців - як на професійних співаків та артистів драматичних театрів, так і на численних любителів вокального мистецтва.
І. НАЗАРЕНКО кандидат мистецтвознавчих наук.
- Амурські хвилі. Музика М. Кюсс, обробка Вл. Соколова, слова К. Васильєва і С. Попова
- Берізка. Музика Б. Шиллера, обробка Л. Шацa. слова А. Бееимянского
- О першій годині фатальною ... Слова і музика невідомого автора, обробка І. Назарекко
- Гайда, трійка! Сніг пухнастий ... Слова н музика М. Штейнберга
- Для мене ти все ... Музика А. Титова, слова К.С.Ш.
- Дунайські хвилі . Музика І. Івановичі, слова С. Болотіна, перекладення для дуету І. Назаренко
- Жалібно стогони ... Музика Д. Михайлова
- Хвіртка. Слова і музика А. Обухова
- Ластівка. Музика невідомого автора, слова Пугачова
- Лісова казка. Музика В. Беккера, обробка Ю. Слонова, слова В. Н. Крилова
- Мій багаття в тумані світить ... Народна пісня, обробка С. Булатова, слова Я. Полонського
- На сопках Маньчжурії. Музика І. Шатрова, обробка Ю. Слонова, слова А. Машістова
- Нічого мені на світі не треба ... Музика А. Титова
- Нo я вас все-таки люблю ... Музика невідомого автора, обробка М. Артем'єва, слова Н.Ленского
- Ніч світла ... Музика М. Шишкіна, слова М. Язикова
- Ні, не тебе так палко я люблю ... Музика А. Шишкіна, обробка М. Сахарова, слова М. Лермонтова
- Осінній сон. Музика А. Джойса, слова Ф. Косаткіна-Ростовського
- Відійди! Музика В. Т. Соколова, слова І.С.
- Відцвіли хризантеми ... Музика Н. Харито, слова В. Шуйського
- Очі чорні. Музика невідомого автора, обробка С. Гердаля. слова Є. Гребінки
- Пара гнідих. Музика С. Донаурова, слова A. Апухтіна
- Поцілунок ж мене, моя душка! .. Музика А. Дюбюка, слова С. Писарєва.
- Слухайте, якщо хочете ... Музика Н. Шишкіна, обробка М. Сахарова
- Знову співаю ... Мелодія Д. Ботарі, обробка B. Семенова
- Доля. Музика С. Байнеса. слова В. Н. Крилова, перекладення В. Жарова
- Я пам'ятаю вальсу звук чарівний ... Слова і музика Н. Лістова
- Я очі знав ... Музика Єлизавети Кочубей, слова Ф. Тютчева
завантажити ноти