- Переклад з грецької мови Ця мова являє багатогранне і багатозначне освіта не тільки лінгвістичного,...
- Літературна мова
- Науковий і медичний переклад грецької мови
Переклад з грецької мови
Ця мова являє багатогранне і багатозначне освіта не тільки лінгвістичного, а й культурного плану. Він володіє найдавнішою писемністю, перші пам'ятники якої датуються XIV століттям до нашої ери. Він зазнав настільки великі зміни за час свого багатотисячолітньої існування, що перетворився в кілька історично змінювали один одного мов. Існує давньогрецький, на якому говорили в античні часи аж до п'ятого століття нашої ери. У 15 ст. н.е. з'явився новогрецька, на ньому і по сей день говорять і пишуть в Греції і на Кіпрі. Деякі вчені виділяють період між цими двома масштабними пластами історії як среднегреческий. Інші пропонують називати цей складний період, повний різних мовних змін, раннім новогрецькою.
Читайте рекомендації наших клієнтів:
Грецьку мову
Стародавні греки у другому тисячолітті до нашої ери почали використовувати в якості писемності так зване минойское лист, багато символів якого позначалися однаково, тому тексти, що складаються з них, перетворювалися в складний і головоломний шифр. У XIII столітті до нашої ери писемність була втрачена, і знову греки здобули її тільки через чотири століття на основі фінікійського алфавіту.
Замовити безкоштовну консультацію
Літературна мова
Протягом останніх двох століть в новогрецькою існувало дві мови, кафаревуса і дімотіка. Перший використовували в офіційних паперах, він вважався літературною нормою. Другий застосовувався в усному мовленні. Починаючи з 1976 року дімотіка вважається офіційною мовою. Сьогодні на ньому говорять близько п'ятнадцяти мільйонів чоловік, тому переклад на грецьку так затребуваний в наші дні.
Він виділений в окрему групу, що входить в індоєвропейську мовну сім'ю. Свій початок бере в фінікійському говіркою. Житель Римської імперії на всьому протязі її існування не міг вважатися освіченою людиною, якщо не знав грецької. Латинь запозичила чимало слів, хоча і сюди прийшло безліч латинізмів.
Науковий і медичний переклад грецької мови
Грецька мова можна вважати інтернаціональним, так як дуже в багато прислівники входить велика кількість запозичень з грецької; також саме він є основою для наукової, і зокрема, медичної термінології.
Якщо Вам потрібно здійснити переклад з грецької, звертайтеся в бюро «Мартін». Наші фахівці виконають замовлення будь-якої складності на найвищому рівні. Багато з наших клієнтів вже змогли оцінити якість перекладів з грецької мови.
Наша перекладацька діяльність сертифікована відповідно до міжнародних стандартів (ІСО 9001). Це також є гарантією компетентності та високого професіоналізму наших співробітників.
Довіряючи переклад з грецької бюро «Мартін», Ви робите свій вибір на користь професійного підходу!
Дізнайтеся більше повну інформацію про співпрацю у наших фахівців. Вони дадуть відповідь на всі питання щодо виконання перекладів на грецьку мову по телефону 8-800-777-012-7.
Надіслати документи на розрахунок