раніше: 1 , 2 .
Приділяючи велику увагу сценам, який малює середньовічні звичаї, композитор і балетмейстер прагнули підкреслити, що ні містичний «рок» призводить Ромео і Джульєтту до загибелі, а обставини, породжені самим укладом суспільного життя. Великою заслугою балетмейстера є подолання в цьому балеті невиправданої розважальних, властивою в тій чи іншій мірі багатьом, навіть найкращим радянським балетів. У «Ромео і Джульєтті» немає так званих «вставних» номерів, які могли б бути вилучені без шкоди для розвитку дії. Всі епізоди займають строго певне місце в загальній драматургії вистави і не терплять переміщень. Балетмейстер перетворює в елемент драматургії навіть ті танці, які, здавалося б, не є необхідними ланками в розвитку сюжету. Такі «Танець лицарів», «Ранкова серенада», вуличні танці. Особливо значний серед названих «Танець лицарів» на балу у Капулетті. Своєю важкою, войовничо-похмурої ходою він створює узагальнений образ застиглих, відсталих, але грізних сил середньовіччя. Шляхом протиставлення важкувата-повільним рухам цього танцю - рухів легких, вільних і невимушених, балетмейстер підкреслює контраст між образами середньовіччя і Ренесансу. Іскриста яскравим світлом «Ранкова серенада» Джульєтті в день весілля відтіняє похмурий трагізм подальшої сцени - оплакування і поховання Джульєтти. Істотну роль в драматургії балету грають інтермедії, які служать дієвим сполучною ланкою між сценами. Беруть участь в них персонажі - слуги, вуличні торговці, маски - вносять в спектакль той контраст піднесено-трагічного і комічно-побутового, який є однією з характерних рис реалістичної шекспірівської драматургії.
Художнє оформлення вистави, здійснене за ескізами П. Вільямса, допомагає виявленню основної ідеї балету, закладеної в його музичній і хореографічної партитури. Цікаво задумані і виконані розкішні, але незатишні і суворі інтер'єри палацу Капулетті, де життя тече розмірено і одноманітно, за законами, встановленими століттями. У повній відповідності з оптимістичним фіналом трагедії Шекспіра вирішені декорації кладовища. У фіналі балету немає холоду смерті. Ромео в трагедії каже, що склеп, де лежить Джульєтта, став світлий, як бенкетний зал. Художник підкреслює цю думку про красу і велич людського почуття, перед яким безсила навіть смерть. Поглинула Джульєтту і Ромео усипальниця візуально позбавлена гнітючої тяжкості і не викликає настрою безвихідної скорботи. Вражаюча сила вистави «Ромео і Джульєтта» в чималому ступені обумовлена правдивим розкриттям ідейно-емоційного змісту музики балету диригентом Ю. Файером і відмінним виконанням її оркестром Великого театру .
Балетної музиці С. Прокоф'єва властива ритмічна активність і характерність, які спонукають актора до танцю. Але не тільки в цьому ознака її танцювальність. Музика створює атмосферу, яка змушує танцівника весь час «бути в образі» і тому служить логічним обґрунтуванням танцю. Диригенту вдалося в повній мірі виявити видатні художні достоїнства складною і своєрідною партитури Прокоф'єва, її барвистість, різноманітнішою тонкість емоційних нюансів. Чудовий акторський ансамбль балету Великого театру з честю впорався з важким завданням сценічного втілення шекспірівської трагедії засобами хореографії. Центральне місце в спектаклі займає високохудожній виконання ролі Джульєтти Г. Уланової . Видатна радянська балерина створила винятковий по глибині і виразну силу образ Джульєтти. Ця роль стала однією з кращих в її виконавській творчості. Натхненність і поетичність, завжди властиві майстерності Уланової, проявилися тут особливо яскраво. Уланової вдалося передати не тільки грацію і чарівність шекспірівської Джульєтти, але і її величезний внутрішній зростання, формування героїчних рис в її характері. Вражаюче багатство емоційних відтінків, якими Уланова забарвлює свій танець, розкриваючи внутрішню динаміку розвитку образу. Витонченим візерунком легких і швидких рухів вона створює при першій появі образ безтурботно пустотливою Джульєтти-дівчинки. Джульєтта, що покохала Ромео, вже зовсім інша. Ніжна і віддана, вона стає більш стриманою у зовнішньому прояві своїх почуттів, танець її переймається глибоким ліризмом.
Продовження ...