Перший раз пишу про оперу, точніше сказати, про оперну арії. Навіть не припускав, що буду писати про це. Зізнаюся, до опери я прийшов не відразу. Напевно, потрібен певний час, щоб відчути і зрозуміти дію опери, її музику і всю красу чудової вібрації голосів. Раз це щоденник, то хочу поділитися з читачами думками про одну полюбилася оперної арії. Всім відомо, що опера прийшла з Італії. І, може бути, однією з причин, що ускладнюють розуміння опери, є те, що абсолютна більшість з нас не знає італійської мови. Італійська мова, по-моєму, один з найчудовіших мов, він дуже музикальний. Думаю, можна сказати, що італійський мова - це мова музики. Нітрохи не хочу применшити внесок в оперу інших країн, інших народів і мов, вони дали світу теж багато яскравих прикладів опери, внесли свій величезний внесок. Але, все-таки, італійська опера, мені здається, тримає першість. Нікому не збираюся нав'язувати свою думку, це особисто моя точка зору, точка зору не спеціаліста, а просто автора щоденника. З огляду на те, що італійську мову ми не знаємо, то, на що ми звертаємо увагу в першу чергу - це музика. Можу сказати, в даному випадку - це божественна музика Джакомо Пуччіні.
Отже, "Nessun dorma", арія Калафа з опери "Турандот", написаної Дж. Пуччіні явлется однією з найулюбленіших і відомих арій тенорового репертуару. У перекладі з італійського "Nessun dorma" означає "Нехай ніхто не спить".
Слідуючи традиції мого щоденника, запропоную тим, хто зацікавлений прочитати про описі арії та лібрето сторінку Вікіпедії. Це важливо, оскільки ми не розуміємо мову, то, хоча б, прочитати, щоб знати, про що співає Калафа у своїй арії.
Раз вже це дуже відома арія, то і виконавці повинні бути теж відомі. Так і є, серед виконавців - і Лучано Паваротті, і Пласідо Домінго, і Хосе Каррерас і Андреа Бочеллі, і Сара Брайтман і інші. Всі виконання прекрасні, пропоную послухати деякі з них. Мелодія просто дивовижна за красою, не сумніваюся, що ті, хто не знайомий з нею, відразу полюблять її.
Арія у виконанні Лучано Паваротті, мабуть, найвідоміша. У 1990 році тема у виконанні Лучано Паваротті була використана під час трансляції чемпіонату світу з футболу. В результаті, це класичний твір піднялося на другий місце в UK Singles Chart. Так високо ще не піднімався твір класичної музики в наш час. Титри кліпу в оригіналі, на італійській мові.
Арію на сцені виконує Пласідо Домінго. Арія звучить італійською, але титри на іспанському. Включив цей кліп в пост, спеціально щоб "перенестися" з концертного залу на оперну сцену і відчути арію.
Ноти, для любителів музикувати, можна подивитися у вкладеному файлі в форматі pdf.
Мабуть, кліпів досить, тільки ще кілька аудіо-треків. Моя мета - показати різноманітні варіанти виконання арії.
Втім, назвати це арією можна не завжди, тому що є варіанти виконання навіть без вокалу. Тому, не дивуйтеся, якщо, крім традиційного виконання, ви почуєте цю музичну тему під акомпанемент птахів або навіть в ритмі репу. Сподіваюся, не будете лаяти мене за таку нестандартну добірку.
Арія звучить у виконанні Сари Брайтман (Sarah Brightman)
Арія звучить у виконанні Андреа Бочеллі (Andrea Bocelli)
Арія звучить у виконанні Рассела Ватсона (Russell Watson)
Скрипкова фантазія на тему мелодії
Мелодія звучить у виконанні Лондонського симфонічного оркестру
... з голосами птахів
Приємного занурення в світ мистецтв!
Подивитися інші пости про мистецтво в моєму щоденнику