Апостилювання документів і копій в Москві, терміново

  1. Нотаріальний переклад документів з апостилем Для подачі деяких документів в закордонні інстанції...

Нотаріальний переклад документів з апостилем

Для подачі деяких документів в закордонні інстанції необхідно виконати їх нотаріальний переклад і проставити апостиль . При нотаріальному завіренні перекладу нотаріус лише підтверджує підпис перекладача. Для подачі деяких документів в закордонні інстанції необхідно виконати їх нотаріальний переклад і   проставити апостиль

Необхідно зауважити і те, що запевнення апостилем виконувати не нотаріусом, а через подачу документів до відповідної представництво міністерства (юстиції, охорони здоров'я, закордонних справ, освіти). Тому без допомоги сторонніх бюро обійтися досить складно. Скільки в середньому коштує апостиль на нотаріальні документи? Залежить від його типу, країни, в якій заявник планує надати копії, а також терміну виконання замовлення. В середньому - чотири-шість тисяч рублів.

Нотаріальний переклад документів з апостилем необхідний також в тих випадках, коли клієнт отримує певну довідку за кордоном, і необхідно підтвердити її легітимність в Росії. Наприклад, на сьогоднішній день досить популярною послугою є проведення церемонії одруження за кордоном (Чехія, Латвія, Англія). Для того щоб отриманий сертифікат мав юридичну силу в країнах СНД якраз і необхідна процедура легалізації .

Причому апостиль і нотаріальне завірення виконується країною, в якій був отриманий документ, в Росії ж здійснюється тільки його підтвердження. До речі, в більшості випадків чекати закінчення процедури необов'язково - сертифікат пересилається поштової або кур'єрською службою.

Для яких країн необхідний переклад документів з апостилем і запевненням у нотаріуса? Для тих, які входять до складу Гаазької конвенції. У свою чергу між країнами СНД діє «дружню угоду», що має на увазі тільки обов'язкове проведення нострифікації.

Документи ж, на яких є фотографія (паспорт, військовий квиток, посвідчення водія, пенсійна і трудова книги), не вимагають нотаріального перекладу і апостиля (за винятком копій, які піддаються процедурі додаткової перевірки).

Апостиль на оригіналі документа, а так само на його завіреному перекладі необхідний в тих випадках, коли виконується подача оригіналів документів в ті країни, де запитують так званий подвійний апостиль (проводиться завірення через кілька інстанцій). У більшості випадків заявнику доводиться збирати значно більшу кількість довідок некомерційного призначення, що підтверджують достовірність підпису особи, яка видала їх.

Ставиться чи апостиль на копію документів? Ні, цей штамп призначений виключно для оригіналів. Але ні сертифікат, ні ліцензія, ні будь-яка інша довідка не втрачають своєї юридичної сили в країні, яка їх видала. Це не стосується мають юридичну силу нотаріально завірених копій.

Як можна швидко і недорого отримати апостиль? Рекомендується звертатися в наше бюро "Лінгво Сервіс". З нашою допомогою завірення апостилем в середньому займає близько 5 робочих днів.

Скільки часу займе самостійний переклад та апостиль документів в Москві? Практика показує, що на процедуру йде приблизно 2 робочі тижні. І це за умови, що замовник вже має цілий ряд документів (довідку з посольства, виписку з реєстру). Далеко не кожен зможе виділити стільки часу.

терміни

  • Стандартний термін проставляння апостиля - 5 робочих днів.

документи:

  • нотаріальна копія;
  • переклад, підшитий до нотаріальної копії.

У вартість включено:

  • завірення нотаріальної копії документа (1 стор.);
  • проставлення апостиля на нотаріальну копію, або на переклад, підшитий до нотаріальної копії.

Вартість апостиля на копію документа

Апостиль

1-5 документів 4000 6-10 документів 3500 Копія Одна сторінка 100

додаткова інформація

Більш детальну інформацію про ціну дивіться на сторінці офісу Скільки в середньому коштує апостиль на нотаріальні документи?
Для яких країн необхідний переклад документів з апостилем і запевненням у нотаріуса?
Ставиться чи апостиль на копію документів?
Як можна швидко і недорого отримати апостиль?
Скільки часу займе самостійний переклад та апостиль документів в Москві?