- Ми випробували все нарівні з дорослими
- Федоскіно - перша сходинка в творчому житті
- Від мініатюри до мультиплікації
- Північний цикл по Шергін і Пісахова
- В цілому життя вдалося
Відкривши для себе на початку шістдесятих письменника Бориса Шергін, Леонід Носирев ще не знав, що згодом зніме кілька мультфільмів за його творами. Тоді він тільки закінчував курси мультиплікаторів, потім кілька років працював в групі Федора Хитрука. В інтерв'ю «Правміру» Леонід Носирев розповів про своє військове дитинстві, про вибір професії, про творчі пошуки, зустрічах з людьми, спільну роботу з Юрієм Ковалем:
Леонід Носирев народився в 1937 році в Московській області.
У 1956 закінчив Федоскинские школу мініатюрного живопису, в 1961 - курси художників-мультиплікаторів при «Союзмультфільм» і був прийнятий в штат студії. Брав участь у створенні мультфільмів: «Історія одного злочину» (1962), «Топтижка» (1964), «Канікули Боніфація» (1965), «Самий, самий, самий, самий» (1966), «Скляна гармоніка» (1968), «Бременські музиканти» (1969), «Катерок» (1970).
З 1969 року режисер кіностудії «Союзмультфільм», стояв біля витоків створення кіножурналу «Весела карусель» (сюжет «Антошка»).
У 1975 закінчив вечірнє відділення МГУ ім. Ломоносова за фахом теорії і історії мистецтв.
З 1996 - викладач ВДІКу.
Ми випробували все нарівні з дорослими
- Леонід Вікторович, під час війни ви були дитиною, але щось, напевно, з того часу пам'ятаєте?
- Звичайно. Жили ми в Івантєєвці, це північний схід Підмосков'я, нікуди не евакуювалися, мама, як і до війни, працювала швачкою-мотористкою на трикотажній фабриці, причому в воєнні роки вона працювала по 14 годин на добу, а то й більше, я ходив спочатку в дитячий сад, потім в школу.
Коли починалися бомбардування, вихователі вели нас в бомбосховищі, благо воно було недалеко від дитячого садка, інакше навряд чи від нас щось залишилося б. Пам'ятаю, летить літак, і відразу напружуєшся: німецький або ж не німецький, почне бомбити чи не почне? Ми, діти війни, випробували все нарівні з дорослими, особливо з матерями - батьки майже у всіх на фронт пішли, в тилу вся тяжкість на жінок лягла.
Мого батька в 1942 році призвали, мені п'ять років було, тому я його майже не пам'ятаю. У Івантєєвці є обеліск з іменами загиблих робітників і службовців трикотажної фабрики, вибито там і його ім'я: Віктор Платонович Філічкін (у мене мамина прізвище), але мама говорила мені, що він пропав без вісті в кінці війни. Багато загиблі вважалися зниклими без вісті. Фронтові дороги були завалені трупами наших солдатів, далеко не завжди і не всіх ховали.
Тоді ми нічого цього не знали, відчували голод, холод - пам'ятаю нетоплені класи, нам, дітям, пайком давали печиво, я приносив його додому, опускав в окріп, воно розбухало, і смачно було. Так все, що їстівне, в той час для нас, дітлахів, було смачно.
Пам'ятаю радість перемоги, закінчення війни: сонячний травневий день, небо блакитне, народ вивалив на вулицю, все обіймаються, радіють. Але і після війни жили важко, тулилися в комуналці, в 15-метровій кімнаті - ми з мамою, її рідна сестра з сином, в 1947 році демобілізувався і приїхав з Далекого Сходу її брат, дядя Коля, потім він одружився, дружину привів туди ж . Готували на гасниці, газ тільки в 50-і роки з'явився. У Федоскинские школу мініатюрного живопису я поступив в 1952 році, через сім років після війни, але в країні ще була розруха.
Фото з сайту tunnel.ru
Федоскіно - перша сходинка в творчому житті
- А хто долучив вас до живопису? Сім'я, як я розумію, була далека від мистецтва?
- Так, мама у мене з простої багатодітної сім'ї, прожила дуже важке життя, закінчила всього два класи, з 13 років працювала - спочатку рідні її в няньки віддали, потім на фабрику влаштувалася, там з моїм батьком познайомилася (він працював кухарем на фабріке- кухні). Вона була умільці, ніколи не перешкоджала моїм захопленням, а й коли я вже став режисером, особливо не вникала в мою роботу: робить щось син і добре.
Ось в дяді Колі було творче начало. Майстер на всі руки - і столяр, і тесля, і маляр, і штукатур, - він робив скриньки для себе і виклеюють соломкою інкрустації. Мене він навчив і сокиру тримати в руках, і рубанок, а коли він зробив буфет (він і стіл робив, і стільці - багато було у нас вдома саморобної меблів), я там скла розписав квітами. По-моєму, я тоді вже почав вчитися в Федоскіно.
Взагалі неможливо пояснити, як народжується творча особистість. Це таємниця, хоча думаю, що творче начало є в кожній людині, просто хтось його розвиває і примножує, а хтось так і не реалізовує. Кімната у нас була в трикімнатній квартирі, в двох інших кімнатах жили сім'ї з двома і чотирма дітьми, а ще раніше, у воєнні роки, перед тим як багатодітна сім'я оселилася, в їх кімнаті жив художник-аматор, і мені запам'яталися зображенні на стіні, мабуть, копії: «Золота осінь» Левітана, ще щось. А головне - запам'ятався запах олійної фарби.
У фабричному клубі висіла величезна копія рєпінських «Запорожців», в школі - якісь пейзажі, я на все це звертав увагу. Ріс, як всі хлопці - грав у дворі, ходив в ліс за грибами і ягодами, на лижах катався, на ковзанах, купався в річці, - але інші хлопці на всі ці малюнки на стінах не звертали уваги, а мені вони запали в душу, цікаво стало, захотілося самому так навчитися.
На уроках малювання малював танки, літаки, навіть портрети Сталіна пробував, а в 5 класі, пам'ятаю, для стінгазети малював портрети Ломоносова, Пушкіна. Малював з фотографій, з репродукцій. І в 7 класі, коли ми писали твір на тему: «Ким я хочу стати», написав: «Хочу бути художником, як Рєпін, Левітан ... ..». І далі перераховував великих, але вже не пам'ятаю, кого ще назвав. На той час я з натури писав і натюрморти, і пейзажі.
Закінчив семирічку і треба було вирішувати, де продовжити навчання: в іншій школі або в ПТУ. Дочка маминих знайомих, вже доросла дівчина, розповіла мені про Федоскіно, що є таке чудове місце, але в той рік там не було набору, і я, щоб не втрачати час, а набити руку і попрактикуватися, поїхав вступати до Москви в дитячу художню школу в Чудовом провулку, недалеко від метро «Парк культури». (Як дізнався про цю школу, вже не можу згадати). Показав там свої малюнки, і мене прийняли відразу до другого класу.
Їздив туди з дому, електрички через Ивантеевки ще не ходили, тому до Болшево добирався на паровозі - зозулями їх називали, - там переходив на іншу платформу і сідав в електричку до Ярославського вокзалу, потім на метро до «Парку Культури» - Сокольническая лінія вже існувала . І назад так само. Природно, ніхто мене не супроводжував, ми були хлопці самостійні, росли на вулиці, мами майже у всіх працювали на заводах і фабриках.
Поруч з метро «Дзержинська» (тепер «Луб'янка») було тоді перше в Москві кафе-автомат: купуєш жетончик, опускаєш, і висувається обід. Як зараз пам'ятаю, котлета з картопляним пюре, два шматочки білого хліба і кава з молоком. Не дивуйтеся - ми все в дитинстві так часто недоїдали, що все, пов'язане зі смачною і ситної їжею, запам'ятовувалося надовго. А їжа в цьому кафе-автоматі дійсно була смачною: і котлета без домішок, і кава запашний. Поки вчився в Чудовому провулку, часто їздив туди перекусити.
Одному з хлопців в художній школі, Володі Тикунова, москвичеві, я розповів про Федоскинские школу, він загорівся і поїхав на розвідку. Повернувся, розповідає: там так здорово, духовий оркестр грає, і взагалі ... У березні ми з ним поїхали туди вже разом. Свалявської дорога теж ще не була електрифікована, ми на зозулю доїхали до Катуар, звідти йшли шість кілометрів пішки, перш за все, до Марфино, по дорозі, а від Марфино вже по протоптаними стежками, тому що багато художників, які працювали в Федоскіно, жили в Марфино .
Приїхали, дізналися все про умови прийому, про навчання, дуже нам там сподобалося: старовинний липовий парк, одноповерхова дерев'яна школа, двоповерховий будинок старовинний, де майстри працюють - артіль живописців. Влітку 1952 року вступив туди і не шкодую про це. Це для мене стало першою серйозною сходинкою у творчому житті.
У коридорі школи висів портрет Тургенєва - дуже хороша копія з рєпінського, жіночий портрет французької художниці Виже-Лебрен - оригінал, мабуть, ще з часів Лукутина, багато оригіналів акварелей для Мейсенського порцеляни: рослини, метелики, жучки-павучки та інше. Ми копіювали ці роботи і чудові літографії європейських художників ХІХ століття. А бібліотека! Скільки там було книг з мистецтва!
Знаменно, що і через Федоскіно, і через мою малу батьківщину, Ивантеевки, протікала річка Уча, що впадала в Клязьмі. Тоді я над цим не замислювався, а тепер розумію, що не випадково все в житті складається, вела мене доля або Всевишній. Потім в Федоскіно приїхали хлопці з Ивантеевки, з якими я раніше не був знайомий, з Володею Івановим ми подружилися, разом їздили в Ивантеевки на велосипедах, а в 1970 році разом плавали на байдарці по річці Пінеге, річці Кулою до Мезенской губи. За 19 днів пропливли 790 км.
Чотири роки навчався, після закінчення Федоскинской школи ще три роки працював там в артілі живописців (потім вона стала фабрикою), розписували шкатулки.
Федоскинская лакова мініатюра. Фото ІТАР-ТАСС / Станіслав Красильников
Від мініатюри до мультиплікації
- За стандартом розписували або заохочувалася творча фантазія?
- Було й масове виробництво. Ще з лукутінскіх часів, тобто з XIX століття, за зразки в Федоскіно брали живописні полотна, літографії, розмножували і пускали в продаж. Але одночасно ми робили свої композиції, авторські. Розробляєш ескізи, уявляєш їх на худрада і потім виконуєш. Я зробив мініатюру по «Пісні про купця Калашникова» і композицію за враженнями від своєї поїздки на цілину - в 1957 році я три місяці провів на збиранні врожаю в Кустанаї. Друга шкатулка сьогодні зберігається в Федоскинские музеї, а «Калашников», на жаль, кудись подівся.
Ми і один у одного вчилися, і з натури писали, на етюди ходили - все це заохочувалося. Багато було талановитих хлопців і дорослих, що вже відбулися живописців. Чудова творча атмосфера!
Подобалася мені мініатюра, але, мабуть, чогось не вистачало. І коли в 1959 році (а може, навіть в 1958) я прочитав в «Советской культуре», що кіностудія «Союзмультфільм» набирає на дворічні курси художників-мультиплікаторів, вирішив спробувати себе в цій професії, навіть не уявляючи, як робиться мультфільм.
Зрозуміло, в дитинстві я мультфільми дивився, їх часто крутили в робітничому клубі, перш за все, коли проходили вибори до місцевих рад або в народні судді. Крім того, по дорозі з Федоскіно додому я проїжджав повз «Союзмультфільму» - він на вулиці Каляєва знаходився (зараз це Долгоруковская вулиця), а їхав я від Свалявського на третьому тролейбусі до Великого театру - там кінцева була. Водій оголошував: «Кіностудія" Союзмультфільм "». І це оголошення - «Союзмультфільм» - мабуть, підспудно відклалося в голові.
А біля готелю «Москва», приєднуючись до неї, тоді знаходився кінотеатр стереокіно - він виходив на сквер, де зараз пам'ятник Марксу. Перше кіно 3D! У вітринах там виставляли ескізи з мультфільмів, дуже вони мені подобалися. Загалом, вирішив спробувати і поступив на курси. Проходили ми там все, що належить знати мультиплікатору: і операторська майстерність, і акторська, і музику, і основи режисури, композиції.
У 1960 році, ще під час навчання, ми - я, Юра Норштейн, Боря Садовніков, Юра Кузюрін, якого вже немає, Толя Солин, який в минулому році теж пішов від нас, Толя Абаренов і тисну Бобошеев - вирішили з'їздити в Плесо, де творив Левітан, і на початку серпня поїхали. Доїхали до Ярославля - Ярославль якраз в тому році 900 років виконувалося, - там добралися до пристані, ніч прочекали, а вранці сіли на колісний пароплав і попливли вниз по матінці Волзі. Хмари, небо, люди сидять на палубі, співають, хтось на гармошці грає - дивовижна атмосфера! Проходили повз Костроми, запам'ятав я золоті куполи Іпатіївського монастиря.
Ну а Плесо став для мене ще однією важливою подією, завдяки якому сформувався мій художній погляд на світ, мій творчий почерк. Це так важливо для молодого художника - побувати в місцях, які до цього знав по картинам великих. І навіть просто в тих місцях, де вони жили і творили.
Я упустив, але до Плеса, в 1959 році, перед тим як поступати на курси, їздив з товаришем в Поленово. Василь Дмитрович Полєнов теж дивовижний художник, просвітитель, особливо люблю його «Московський дворик». І місце, де його музей-садиба, дивовижне. Доїхали до Серпухова, звідти на катері по Оці, провели в Поленово майже весь серпень, музей оглянули не раз, теж ходили на етюди, купалися. Такі поїздки формують людину, художника.
- А з чого ви починали як мультиплікатор?
- З роботи в групі Федора Савелійовича Хитрука. Якраз коли ми закінчили курси, він, до того 25 років пропрацював на студії художником-мультиплікатором (одушевітелем), вирішив спробувати себе в режисурі і збирався знімати фільм «Історія одного злочину», набрав групу молодих мультиплікаторів, в тому числі мене, і ми разом щось придумували. Студія працювала по цехової системі - всі етапи роботи були розділені за професіями, кожен - прорісовщік, контуровщік, заливальник, фоновщік, наймач, - відповідав за свій етап і не вникав в решті процес, а ми все робили в групі, спільно.
Федір Хитрук. Фото: ria.ru
У цій групі, в спілкуванні з Федором Савелійович і зі своїми однолітками, талановитими хлопцями, я починав освоювати професію і вникати, як все робиться. А мультиплікація безпосередньо пов'язана з мистецтвом художника, тому що там глядач відразу бачить його роботу, не може не побачити. В ігровому кіно роль постановника не менш важлива, там теж все починається з малюнків, ескізів, за якими потім будуються декорації та інше, але оскільки на екрані все в реальному обсязі, глядач часто не представляє усієї цієї кухні, не розуміє, як багато робить для фільму художник. У мультфільмі ж це відразу видно навіть самому недосвідченому глядачеві.
Після «Історії одного злочину» були «Топтижка», «Канікули Боніфація», «Людина в рамці» - це все в групі Хитрука. Багато чому я навчився, багато пізнав на практиці, відчув і одночасно шукав свою лінію, свій почерк.
Ще в 1960 або 1961 році зайшов я в книжковий магазин в Болшево (до читання я пристрастився з дитинства і по можливості купував книги) і натрапив на книжку «Океан-море російське» Бориса Шергін з прекрасними посторінково ілюстраціями. Ім'я автора мені тоді ні про що не говорило, але почав читати, захопився: помори, Архангельська земля, Біле море, Соловки, і мова приголомшливий, хоча і незвичайний - нічого схожого раніше не читав. Завдяки цій книжці захотів я зазнати Русский Север. У 1963 році здійснив першу поїздку на Північ - у Ферапонтово, тому що вже чув дещо про Діонісії, про його фресках в Ферапонтова монастирі, шукав по букіністичних магазинах, не попадеться чи що-небудь про ці фресках.
- Чи чули від друзів-художників або в Федоскинской школі викладачі розповідали?
- У Федоскіно історію мистецтв нам викладав Дмитро Миколайович Дедунік, прекрасний педагог. Він дуже любив Ель Греко, докладно і натхненно розповідав про нього, про його творчий шлях, про стилі, показував ілюстрації. І я теж на все життя полюбив живопис Ель Греко, а в 1987 році побував в Іспанії і бачив його роботи в музеї Прадо. Він навчався у Венеції у Тиціана, а останні 38 років жив і працював у Іспанії, але народився і виріс на Криті і починав як іконописець, і це багато в чому визначило його стиль, стиль неповторний, абсолютно не схожий на стиль Веласкеса, Гойї, інших великих іспанців. Залишився він греком.
Діонісій жив і творив на багато років раніше Ель Греко, хоча точна дата його народження і смерті невідома, тому можна сказати, що вони майже сучасники, і в творчості, на мій погляд, дуже близькі. Давньоруським мистецтвом я теж цікавився, величезною подією для всіх нас стало відкриття в Спасо-Андронікова монастирі музею імені Рубльова, і про Діонісії я чув, шукав книги про нього.
Тоді в готелі «Метрополь» був хороший букіністичний магазин: на першому поверсі художня література, на другому - по мистецтву. Одного разу заходжу туди і бачу на полиці «Фрески Ферапонтова монастиря» Георгіївського, видання 1913 року. Правда, без обкладинки, але все одно зрадів. Коштувало воно сім рублів, у мене з собою такої суми не було, попросив продавця відкласти мені книгу до завтра, і на наступний день купив, віддав в халепу.
Ну а в 1963 році побував в Ферапонтово, побачив цю красу, познайомився з легендарним хранителем Ферапонтовского фресок Валентином Івановичем Вьюшіним. Інвалід війни, кульгавий, на одне око кривої, але суворий і з дивовижною інтуїцією - відразу відчував, цікаво це людині або просто з цікавості він приїхав. Проста людина, з селян, без спеціальної освіти, але дуже цікавий співрозмовник. Приємно було з ним спілкуватися.
Там я написавши копію фрески Різдва Богородиці. Одночасно зі мною в Ферапонтово працював знаменитий художник-копіїст Микола Володимирович Гусєв. Він приїхав туди в 1958 році, до цього копіював фрески Рубльова у Володимирі, а потім поставив собі за мету скопіювати всі фрески Діонісія. Спочатку в сильно зменшеному масштабі копіював (приблизно один до двадцяти), а потім в натуральну величину.
Поки працювали, я з ним багато про що переговорив. Подвижник, як і фотограф Юрій Холдинг. У різний час працювали, Гусєв старше мене, Холдинг молодше, але обидва поставили перед собою завдання відтворити цей дивовижний ансамбль і відтворили - Гусєв скопіював, а Холдинг сфотографував, але як сфотографував! Все до дрібниць розрахував, і на його фотографіях немає ні найменшого спотворення фарб і кольору. Обох вже немає. Микола Володимирович помер в 1994 році, Юрій загинув в 2007.
- Напевно ще в школі ви, як і всі радянські діти, чули, що попи обманювали народ, що в Бога вірять тільки темні бабусі, і раптом така краса! Не було дисонансу?
- Ні. Звичайно, ми всі були жовтенятами, піонерами, комсомольцями, але ріс я в фабричному місті, в робочому середовищі, а простий народ, особливо жінки, залишався віруючим. Напевно, не дуже воцерковленою - це тоді не заохочувалося, і проповідувати забороняли, - але мене батьки хрестили, на Великдень матері завжди ходили до церкви (в Новосілках у нас дерев'яний храм ніколи не закривався), нас з собою брали. У дзвони дзвонити не дозволялося, так мужики з рушниць стріляли - салют влаштовували.
Вдома у нас висіла ікона Спасителя. Не пам'ятаю я, щоб хтось мене вже так сильно агітував за атеїзм. Щось говорили, але не втовкмачували, і я до цього ставився спокійно. Ну а інтерес до давньоруського мистецтва у мене був в першу чергу естетичний.
Ферапонтово - один з найважливіших етапів мого розвитку. Як і Федоскіно, і книжка Бориса Вікторовича Шергін, і Поленово, і Плесо, і курси мультиплікаторів.
Фрески іконописця Діонісія в соборі Різдва Богородиці в Вологодської області
- А Федір Савелійович Хитрук багато чому вас навчив?
- Я б сказав, що і він нам, молодим, багато дав, і ми йому. Він на той час вже відбувся як чудовий художник-мультиплікатор, але як режисер він тільки починав. Природно, він був головним режисером, ми помічниками, але не сліпими виконавцями його волі - він з нами радився, якісь рішення разом знаходили. Він свідомо робив фільми, в русі більш скупі, ніж діснеївські, але не менш виразні. Сам Федір Савелійович навчався в процесі роботи над своїми фільмами, і ми, молоді, все вбирали, і потім це нам знадобилося.
Молоді роки хороші тим, що ти ще не відбувся, але щось вже знаєш і вмієш і багато чого попереду. На курси я поступив в 22 роки, закінчив в 24, в 26 вперше приїхав в Ферапонтово, потім багато їздив по Півночі, поступово складався свій творчий почерк, і в 1969 році зняв для «Веселої каруселі» «Антошку» - перший самостійний фільм. Коротенький фільм, за мотивами нехитрої пісеньки Володимира Шаїнського на вірші Юрія Ентіна.
Ентін і сценарій написав, але мені він здався нецікавим (просто йдуть піонери по селу і співають пісню), і я вирішив написати сам. Текст нехитрий, але пісенька завзята, мені хотілося, щоб фільм вийшов їй до пари. Придумав для Антошки дружка-пташку, гайвороння, жовтенят в будьонівках, тому що я в дитинстві бачив цих жовтенят. І соняшник, під який я Антошку посадив, з дитинства мого узятий - як-то на городах я зламав соняшник. Антошку зробив рудим, щоб гармоніював з соняшником.
Кадр з мультфільму "Антошка"
Дуже важливо підібрати колір, знайти запам'ятовується персонаж. Якщо вдасться, фільм буде тримати глядачів. Судячи з того, що пісенька стала популярною, мені це вдалося. Потім зняв ще три фільми для «Веселої каруселі»: «Два веселих гуся», «Рудий, рудий, веснянкуватий», «Хом'як-мовчун».
- Милі фільми, але в більшу мультиплікацію ви прийшли з «вершки і корінці». Чому вибрали цю казку?
- Спочатку було замовлення «Союзмультфільму» від італійського телебачення на два мультфільми з народних казок - вони для телебачення робили цикл «Казки народів Європи». «Союзмультфільм» доручив мені і Норштейну, Юра вибрав «Лисицю і зайця», я «Вершки і корінці» Вона дуже яскрава, образна: ведмідь, мужик, соковита ріпа, цікаві зіткнення. Сам написав сценарій, де ведмідь сидить на пні і за розщепити смикає - в казці цього немає. Треба було і музику підібрати народну, і використовувати образотворче народна творчість.
Ми з дружиною моєю Вірою, художником-постановником фільму, відштовхувалися від Полховського майдану - це іграшки, які чоловіки вирізали на токарних верстатах, а жінки розфарбовували. Дуже радісне мистецтво, яскраве, соковите!
У 1974 році зняв я «Вершки і корінці», а через рік «Комарова» за оповіданням Юрія Нагібін. Ще в юності чув по радіо цю розповідь. Читав його Ростислав Плятт, читав приголомшливо, і розповідь дуже хороший: хлопчик тікає з дитячого саду, перед ним відкривається світ, він знаходить шишку, зустрічає жабу, потім бичка ... Симпатичне дитяче подорож!
Запросили Нагібін, йому сподобалася моя задумка, він швидко написав сценарій, почали знімати, і не могли знайти спосіб Комарова, самостійного розважливого хлопчика. І ось відпочиваємо з дружиною в Коктебелі, дивлюся, йде по гальці пацан в кепочці, руки за спину, і розумію: вилитий Комаров! У будь-якому творчому процесі важливі життєві враження.
Не знаю, правда, чи бачив фільм Юрій Маркович Нагібін. Він був чоловік талановитий, але не дуже товариська, і ми з ним більше так і не зустрічалися, що не телефонували.
Кадр з мультфільму "Вершки і корінці"
Північний цикл по Шергін і Пісахова
- До свого улюбленого Борису Шергін ви підбиралися довго, але зате потім зняли з його розповідей кілька фільмів.
- І за його творами, і за казками іншого чудового архангелогородця Степана Писахова. Теж почалося все з книжечки - купив в букіністичному збірник казок Писахова, ім'я автора було незнайоме, в книжці «Океан-море російське» Шергін про нього не згадує, потім я вже дізнався, що вони не тільки земляки, але знали один одного, цінували. Обидва були перш за все художники, а вже потім письменники. Письменники різні, але доповнюють один одного, закохані в Російська Північ, де народилися - Борисе Вікторовичу, правда, в молодості виїхав до Москви, а Писахов так і доживав віку в Архангельську. Теж важко жив, впроголодь, вже після смерті оцінили.
- І Юрій Казаков про нього писав, і Федір Абрамов.
- Абрамов і Шергина цінував. Абрамов теж великий талант! Він помер в 1983 році, а в 1984 році ми були в його рідній Верколе. У 1970 ми з Володею Івановим пройшли на байдарці по Пінеге, проходили повз Верколи, але зайшли тільки в Артеміево-Веркольскій монастир, тоді зовсім зруйнований, а він на іншому березі. А в 1984 були з дружиною в Верколе, на могилі Абрамова. Нам сказали, що вдова його зараз там, але до неї ми не зважилися зайти.
- Ми відволіклися від вашого північного циклу ...
- Так. У 1977 році я зробив фільм «Не любо - не слухай» по Пісахова, потім вирішив зняти «Дощ» за оповіданням Шергина, шукав собі співавтора для сценарію, і Анатолій Мітяєв, в той час головний редактор «Союзмультфільму», запропонував мені в співавтори Юрія Коваля, познайомив нас. Ми легко зійшлися, виявилося, що Юра добре знав Бориса Вікторовича, ховав його (потім він описав все це в «Веселощі серцевому» -Чудово спогадах про Шергін), швидко написали сценарій, зробили фільм. Побували в квартирі Шергина на Різдвяному бульварі, де тоді жив його племінник Михайло Барикін.
Після «Дождя» написали сценарій по «Магічного кільцю» - дивовижної блазенською казці Шергина, - але він не пройшов так легко, як «Дощ». У Держкіно внеси поправки, вимагали адаптувати мову - мовляв, народ не зрозуміє. Сценарій ми переписали, щоб отримати добро на зйомки, але коли озвучували, я, природно, відновив шергінскій текст.
Глядачі прийняли фільм на ура, буквально всім він подобається, а це велика рідкість. Потім ми зробили з Юрою фільм «Тигреня на соняшнику» по його казці. Мені ще за кілька років до нашого знайомства пропонували зняти «Недопеска», повість мені дуже сподобалася, але не завжди навіть саму чудову прозу можна перенести на екран. Одночасно з нами, в 1981 році, Володимир Попов зняв «Пригоди Васі Куролесова», мені він менше сподобався, ніж наш «Тигреня». За кілька років до цього вийшов на екрани ігровий фільм «Недопесок Наполеон III», там теж, на мій погляд, не збереглося то чарівність, яке було при читанні.
Але коли прочитав коротеньку казку «Тигреня на соняшнику», вирішив спробувати. Сюжет цієї казки Юрі підказав дитина. Запросили його на виставку дитячих малюнків, і на одному з малюнків був намальований соняшник, на соняшнику тигреня, а навколо сніг. Юра запитав хлопчика, чому зима і раптом соняшник. А це, каже хлопчик, тигреня йшов-йшов, вітер подув, він зарився в сніг, а під снігом насіннячко соняшнику, він його грів-грів, воно і виросло. І Юра придумав казку. Він взагалі все сюжети з життя брав. Тільки в «Суер-Виере» все придумано, а решта його твори на реальних подіях засновані.
Кадр з мультфільму "Тигреня на соняшнику"
- Я чув, що «Недопеска» він придумав, коли його друг Вадим Сіліс, директор звіроферми, поскаржився йому, що блакитні песці не приживаються на фермі, біжать.
- Так. А чудовий цикл оповідань «Чистий Дор» написаний за враженнями від поїздок по Півночі. Про «Тигреня» я вже сказав, але для мультфільму треба було знайти яскраве рішення, і ми придумали Уссурійська тайгу, де тигри: «На далекій на річці на Уссурі, там, в зеленій кедрової тайзі, де ведмеді живуть білогруді, де олені ревуть благородні , Амба бродить там, Амба - тигр уссурійський. Він був уссурійський від носа до хвоста і навіть смужки у нього були уссурійські ». Придумав, звичайно, Юра, це в його стилі, а читає Леонов.
- Легко такі відомі актори погоджуються брати участь в мультфільмах?
- Актор завжди шукає роботу. Євген Павлович і в театрі був завантажений, і в кіно багато знімався, але охоче брав наше пропозиції. Він і в «Чарівному кільці» читав текст від автора, і в озвучуванні фільму «Сміх і горе у Бела моря» в 1988 році брав участь. Працювалося з ним чудово - він відчував текст, сам знаходив потрібні інтонації. У мультфільмі особливо важливо, хто читає текст - глядач же актора не бачить, а тільки чує. Не кожен актор може увійти в мультиплікацію.
Валерій Золотухін в 1973 році, коли я знімав «Вершки і корінці», був досить молодим актором, але вже відомим, і мені він запам'ятався тим, що співав дзвінким голосом. Тому я його запросив, він там озвучує і мужика, і ведмедя, і співає. А свого часу мало не весь МХАТ записувався на «Союзмультфільм». Це зараз торгуються, а тоді йшли на ставку: народний артист - 50 рублів за зміну. Охоче брали участь актори в озвучуванні мультфільмів, і думаю, що не тільки через гроші, а й тому, що цікаво.
- Після «Тигреня» ви продовжили північний цикл по Шергін і Пісахова?
- Спочатку я написав сценарій і зробив музичний фільм «Жив у бабусі козел» по народній казці в обробці Корнія Івановича Чуковського, а потім ми з Юрою задумали об'єднати «Не любо - не слухай», «Дощ» і «Чарівне кільце», додати туди казки Писахова «Апельсин» і «Перепіліху» і «Поморського бувальщина» Шергина і назвати всю стрічку «Архангельські новели». Але спершу нам не дали все об'єднати, і ми зробили під назвою «Архангельську новели» «Апельсин» і Перепіліху »і окремо« Поморського бувальщина », а коли все зробили, нам милостиво дозволили об'єднати, і так з'явився повнометражний фільм« Сміх і горе у Бела моря ».
Я з'їздив в Архангельськ, записував там дзвін, пісню-причет, все це увійшло до фільму, ще між новелами вставили сцени, як помор Сеня в хатинці розповідає казки і були. Завершує цикл «Поморська бувальщина»: «Спіть, хлопці? - Чи не спимо, живемо! ». Дуже важливо було для мене завершити на такій трагічній, але одночасно життєствердною ноті: живемо!
Закінчили ми «Сміх і горе у Бела моря» в 1988 році, а в 1989 в Будинку кіно відбулася прем'єра. На сцені стояв корабель, зроблений батьком Бориса Вікторовича, показували його фотографії, був отець Димитрій Акинфиев з храму святителя Миколая в Хамовниках - священик, який причащав і соборував Бориса Вікторовича, - дуже проникливо розповідав про нього. Тепло пройшла прем'єра, душевно. Потім я їздив з цим фільмом в Архангельськ, а недавно, в 2012 році, мені пропонували поїхати з ним в Канаду. У місті Ватерлоо щорічно проходить фестиваль повнометражних анімаційних фільмів, і ось один канадець російського походження приїжджав до Росії, подивився «Сміх і горе ...», і йому захотілося показати цей фільм на фестивалі.
На жаль, мені не вистачило часу, щоб оформити документи, тому я на фестиваль не з'їздив, але фільм там показали, а цей канадець потім надіслав мені листівки з відгуками - він спеціально роздавав їх перед переглядом, щоб кожен написав про свої враження. Були відгуки і російських емігрантів, і канадців (вони англійською мовою писали, але та людина все перевів), і відгуки хороші. Нехай я не з'їздив, але дуже радий, що фільм сподобався навіть людям, погано знають Росію, російську культуру.
Кадр з мультфільму "Сміх і горе у Бела моря"
- У серпні буде 20 років, як пішов з життя Юрій Коваль. Були у вас з ним, напевно, ще спільні плани, які не встигли здійснити?
- Звичайно. У 1991 році ми з ним зробили останній спільний фільм - «Mister Пронька» за казкою Шергина «Пронька Грезной», після прем'єри кілька років не бачилися - справи, суєта, - а побачилися, як потім виявилося, за чотири дні до його смерті. Він помер 2 серпня 1995 року, а 29 липня я був у нього в селі Плутково (Тверська область), де він зазвичай проводив літо. Ми з дружиною тоді відпочивали у друзів на Волзі, дізналися, що це від Плутково недалеко, у друзів була моторка ...
Загалом, добралися, зустрілися, він мені показав стопку книг «Бійтеся лисих і вусатих», які треба продати - це йому так «гонорар» видали, - розповів, що дописав і готує до видання «Суер-Виер», я йому сказав, що подумую зробити «Пінежского Пушкіна». Домовилися, що коли повернемося до Москви, зустрінемося і обговоримо докладніше. А в вересні я купив «Літгазету», яку до цього давно не купував, а там некролог до сорокового дня.
У 1998 році я все-таки приступив до «Пінезькому Пушкіну», хотів встигнути до пушкінського ювілею, але, звичайно, не встиг, закінчив його тільки в 2003 році. Шкода, що вже без Юри, але все одно для мене це дуже важлива робота. Один з кращих оповідань Шергина, багато там тримається на слові, важко було знайти художнє рішення, але мені здається, нам з Вірою вдалося зберегти чарівність цього дивного оповідання, так просто і водночас глибоко розкриває суть пушкінського генія. Для мене цей фільм - пам'ять і про Юру, і про Бориса Вікторовича.
Юрій Коваль
В цілому життя вдалося
- Багато свої фільми ви робили разом з дружиною?
- Дружина моя, Віра Кудрявцева-Енгаличева, в 1972 році закінчила ВДІК, художній факультет, в 1973 році ми одружилися, і з тих пір, починаючи з «Вершков і корінців», працюємо разом. Правда, на «Комарові» дирекція не дала спокійно працювати, дорікали нас семейственностью і в підсумку змусили в титрах написати, що вона асистент художника, хоча, звичайно, це була її робота. Така дурниця! За «Не любо - не слухай» вона на Всесоюзному фестивалі в Єревані отримала приз від Спілки художників Вірменії «За образотворче рішення»! Та не було б без неї північного циклу. Все вона придумувала. Особливо гарний «Дощ» - це просто віртуозна робота художника, там все знайдено, ні до однієї дрібниці не причепишся!
Син, здавалося, піде по іншою дорогою. У нього абсолютний слух, ми водили його в музичну школу, але серйозно він займатися не став. У підлітковому віці ентомологією захопився: метелики, жучки-павучки. Але в підсумку вступив спочатку в художню школу, потім у ВДІК на художній, диплом робив за казками Писахова. Прекрасний диплом, Норштейн його рецензував! Зараз робить вже третій фільм для «Веселої каруселі».
- Ви викладаєте у ВДІКу. Що можете сказати про сучасних студентів?
- Зараз в основному дівчата йдуть до ВДІКу і часто вони приходять непідготовлені, зі шкільної лави. Раніше в художні інститути (я на художньому факультеті викладаю) надходили, маючи базову підготовку в художній школі, в училищі.
Курси невеликі - на бюджет набирають п'ять чоловік, іноді ще два-три людини з тих, хто не пройшов за конкурсом, на платному вчаться. Ну а оскільки одні дівчата, деякі під час навчання заміж виходять, дітей народжують, природно, переривають навчання.
Студенти різні, далеко не всі радують, але є і талановиті. Моя учениця Катя Тригуб - дуже хороший художник, вже кілька фільмів зробила. Вероніка Федорова - талановитий режисер (я перші два роки на режисерському викладав), зняла фільм «Круглий рік» за оповіданнями Коваля, що, як ви розумієте, для мене вже велика радість. Хороший фільм вийшов!
Звичайно, з великим задоволенням я зараз сидів би в своїй майстерні, але прожити на пенсію в Москві сьогодні нереально. Більшість кіношників викладають, це такий-сякий заробіток. Слава Богу, ще є сили їздити в інститут і ділитися знаннями і досвідом з молоддю.
- А знімати щось поки не плануєте?
- Навіть сценарії готові є: «Громка мода» по Пісахова, продовження «фантазерів з села вугор» (в 1994 році зробив я сучасну казку, але персонажі там все з народних - люблю я такі речі). Давно хочу зробити фільми по давньоруським повістей «Цар Максиміліан» і «Бова Королевич». Планів багато, але не знаю, чи вийде. Непросто сьогодні домогтися фінансування, а років мені вже багато, і час летить стрімко.
Але гріх скаржитися. Все життя займаюся тим, що мені цікаво: писав картини, робив фільми, які подобаються дітям і дорослим. А коли чуєш хороші слова від глядачів, бачиш радість на їхніх обличчях, блиск в очах, посмішку, самому на душі стає радісно. І світ побачив - побував в Югославії, в Чехословаччині, у Франції, в Бельгії, в Угорщині, в Італії, в Іспанії. Кожна країна прекрасна по-своєму. Були щасливі миті! Нескінченно щастя тривати не може, але в цілому життя вдалося.
- Можете сказати: слава Богу за все?
- Саме так: слава Богу за все!
Розмовляв Леонід Виноградов
Читайте також:
Пам'ятаю, летить літак, і відразу напружуєшся: німецький або ж не німецький, почне бомбити чи не почне?Сім'я, як я розумію, була далека від мистецтва?
А з чого ви починали як мультиплікатор?
Чи чули від друзів-художників або в Федоскинской школі викладачі розповідали?
Не було дисонансу?
Чому вибрали цю казку?
Легко такі відомі актори погоджуються брати участь в мультфільмах?
Після «Тигреня» ви продовжили північний цикл по Шергін і Пісахова?
Завершує цикл «Поморська бувальщина»: «Спіть, хлопці?
Були у вас з ним, напевно, ще спільні плани, які не встигли здійснити?