Главная Новости

Перевод протокола испытаний с нотариальным заверением в Москве и РФ

Опубликовано: 23.08.2018

Заказать расчет перевода Агентство переводов «Прима Виста» входит в число немногих компаний, которые квалифицированно выполняют переводы технической документации в целом и протоколов испытаний в частности. Особенность протокола испытаний – это наличие большого количества специфических терминов и особый стиль изложения. При переводе таких текстов на иностранный язык с русского необходимо применять навыки и юридического, и технического перевода. При этом следует принимать во внимание особенности составления подобных текстов в той стране, для которой делается перевод.

Протоколы испытаний представляют собой официальные документы, которые составляются аккредитованными исследовательскими учреждениями и содержат результаты испытаний образцов продукции. Эта официальная бумага необходима в следующих случаях:

Когда необходимо получать обязательный сертификат на продажу или использование продукции в Российской Федерации; Когда производитель или продавец хочет добровольно получить декларацию о соответствии реализуемых товаров требованиям действующих ГОСТ , ТУ или других нормативных документов; Когда необходимо получить Свидетельство о государственной регистрации Таможенного Союза; Для прохождения санитарно-эпидемиологического надзора при пересечении таможенной границы нашей страны.

Главной составляющей перевода является работа над технической частью, которая содержит большое количество формул, расчетов, графиков, чертежей. Важно изложить текст на другом языке таким образом, чтобы получившийся документ был как можно больше похож на оригинал. Часто требуется специальная верстка текста с использованием инженерного программного обеспечения.

Тексты в протоколах отличаются сложно построенными предложениями, насыщены отраслевой терминологией и словами, которые не принадлежат изначально языку, на который делается перевод. Дополнительную сложность работе придают сокращения и аббревиатуры, необходимость конвертации единиц измерения.

Чтобы адекватно перевести протокол, необходимо не только в высочайшей степени владеть языком, но и быть специалистом в нужной области знаний (а иногда и нескольких областей). Именно поэтому переводчик общей направленности с этой задачей не справится.

Как сделать заказ на перевод протокола испытаний?

1.

Свяжитесь с нами. Для этого воспользуйтесь формой на сайте, напишите на электронный адрес [email protected] или позвоните по телефону. Можете сразу отправить нам отсканированный пример протокола испытаний, и мы его переведём.

2.

Обсудите с нашим специалистом особенности вашего заказа и его состав. Согласуйте конечную стоимость и оплатите.

3.

Готовый заказ вы можете получить по почте или забрать в нашем офисе (при апостилировании и легализации) в удобное для вас время.

Частые вопросы о переводе протоколов испытаний

На какие языки вы можете выполнять перевод протокола испытаний?

 

Если речь идет о протоколах, которые необходимы для пересечения таможенной границы в направлении Казахстана и Белоруссии, наши специалисты выполнят перевод на государственные языки этих стран (и наоборот). Однако в компании «Прима Виста» работают специалисты, которые владеют в общей сложности более 70 языками. Позвоните нашим менеджерам и скажите, на какой язык вам нужно выполнить перевод. В 99 случаях из 100 мы сможем вам помочь.

Выполняете ли вы легализацию сделанного перевода и каким образом?

 

Наши специалисты оказывают помощь в нотариальном заверении сделанных нами переводов, проставлении штампов апостиля и так далее. Точная процедура придания законной силы переводу зависит от страны, в которой он будет использоваться. Этот вопрос решается в индивидуальном порядке при обращении.

У вас остались вопросы?

Обращайтесь к специалистам компании «Прима Виста» для бесплатной консультации. Мы разъясним особенности проведения перевода протокола испытаний и сообщим точную стоимость вашего заказа. Оставив заявку через форму на сайте или по почте [email protected] , вы получите исчерпывающие ответы на возможные вопросы. Для вас также работает многоканальный телефон 8-800-444-50-44 . Пишите или звоните для быстрого заказа профессионального перевода протокола испытаний.

rss